Текст и перевод песни Henrique Cerqueira - Crime
Meu
coração
tem
um
sonho
antigo
My
heart
has
an
old
dream
Ter
sempre
alguém
comigo,
pertinho
de
mim
To
always
have
someone
with
me,
close
to
me
Compartilhar
meus
segredos,
meus
medos
To
share
my
secrets,
my
fears
Meus
sonhos,
meus
desejos,
tin
tin
por
tin
tin
My
dreams,
my
desires,
tin
tin
by
tin
tin
E
nos
momentos
de
solidão
ter
alguém
pra
abraçar,
me
aquecer
And
in
moments
of
loneliness,
have
someone
to
embrace,
to
warm
me
Fazer
eterno
o
fogo
da
paixão
Make
the
fire
of
passion
eternal
Ter
coisas
de
amor
pra
cantar,
pra
dizer
Have
love
things
to
sing,
to
say
E
se
amar
você
é
um
crime
eu
aceito
a
sentença
And
if
loving
you
is
a
crime,
I
accept
the
sentence
Porque
amar
você
é
um
crime,
é
um
crime
que
compensa
Because
loving
you
is
a
crime,
it
is
a
crime
that
pays
off
E
por
amar
você
ser
crime,
talvez
eu
viva
pra
sempre
And
for
loving
you
being
a
crime,
perhaps
I
will
live
forever
Como
um
fora
da
lei,
como
um
fora
da
lei
As
an
outlaw,
as
an
outlaw
Mas
não
vou
viver
fugindo,
eu
me
rendo,
eu
me
entrego
But
I
will
not
live
in
hiding,
I
surrender,
I
give
myself
up
Fico
preso
em
teu
sorriso,
preso
em
teu
olhar
sincero
I
am
trapped
in
your
smile,
trapped
in
your
sincere
gaze
Deus
é
meu
juiz
e
essa
causa
está
diante
dele
God
is
my
judge
and
this
cause
is
before
him
Eu
confesso,
eu
me
escondi,
como
eu
pude
te
enganar
I
confess,
I
hid,
how
could
I
deceive
you?
Eu
confesso
o
meu
crime,
mas
pra
Deus
nunca
foi
crime
amar
I
confess
my
crime,
but
for
God
it
was
never
a
crime
to
love
E
se
amar
você
é
um
crime
eu
aceito
a
sentença
And
if
loving
you
is
a
crime,
I
accept
the
sentence
Porque
amar
você
é
um
crime,
é
um
crime
que
compensa
Because
loving
you
is
a
crime,
it
is
a
crime
that
pays
off
E
por
amar
você
ser
crime,
talvez
eu
viva
pra
sempre
And
for
loving
you
being
a
crime,
perhaps
I
will
live
forever
Como
um
fora
da
lei,
como
um
fora
da
lei
As
an
outlaw,
as
an
outlaw
E
se
você
achar
que
é
um
crime
arriscar
nossa
amizade
And
if
you
think
it's
a
crime
to
risk
our
friendship
Que
é
tão
pura
e
tão
sincera,
e
se
isso
for
verdade
That
is
so
pure
and
so
sincere,
and
if
that
is
true
O
tempo
vai
passar,
a
gente
pode
até
se
afastar
Time
will
pass,
we
may
even
drift
apart
O
mundo
dá
tantas
voltas
e
é
Deus
quem
faz
girar
The
world
turns
so
many
times
and
it
is
God
who
makes
it
spin
Se
a
amizade
for
verdadeira,
Deus
não
vai
deixar
se
acabar
If
the
friendship
is
true,
God
will
not
let
it
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henrique Cesar Alves De Cerqueira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.