Текст и перевод песни Henrique Cerqueira - Estética
Deixa
me
descrever
tua
lindeza
Позволь
мне
описать
твою
красоту,
Hiperbolicamente
fenomenal
Гиперболически
феноменальную,
Divina
metafísica
proeza
Божественный
метафизический
подвиг,
Meu
padrão
de
beleza
universal
Мой
эталон
красоты
универсальный.
A
estética
do
seu
interior
Эстетика
твоей
души,
Simetricamente
proporcional
Симметрично
пропорциональная
Ao
teu
sorriso
que
me
cura
a
dor
Твоей
улыбке,
что
исцеляет
мою
боль,
A
incoerência
poético-formal
Несоответствие
поэтико-формальное.
Se
você
pudesse
se
enxergar
com
meu
olhar
Если
бы
ты
могла
увидеть
себя
моими
глазами,
Você
não
diria
que
é
exagero
meu
Ты
бы
не
сказала,
что
это
мое
преувеличение.
Só
pode
ser
charme
Это
может
быть
только
шарм,
Quilinhos
menos,
metros
a
mais
Килограммы
меньше,
метры
больше,
Na
lei
áurea
do
meu
amor
В
золотом
законе
моей
любви
Não
há
o
que
tirar
nem
pôr
Нет
ничего,
что
можно
убрать
или
добавить,
Na
medida
exata
amém
В
самый
раз,
аминь.
Estilo
Deus
sempre
vai
além
Божественный
стиль
всегда
выходит
за
рамки
Da
minha
imaginação
Моего
воображения,
Melhor
que
qualquer
ficção
Лучше
любой
выдумки.
Fluir
você
pra
mim
é
uma
surpresa
Твой
поток
для
меня
- сюрприз,
Não
sei
se
eu
tenho
tato
pra
perceber
Не
знаю,
есть
ли
у
меня
такт,
чтобы
понять.
Obra-prima
requer
tempo
e
sutileza
Шедевр
требует
времени
и
тонкости,
Carinho
e
atenção
pra
se
entender
Ласки
и
внимания,
чтобы
его
постичь.
Será
que
é
sonho,
será
que
é
real?
Сон
ли
это,
или
реальность?
Que
medo
que
eu
tenho
de
não
ser
Как
я
боюсь,
что
это
не
так.
Coragem,
fé,
trabalho,
ideal
Смелость,
вера,
труд,
идеал
—
Vou
aprender
com
quem
criou
você
Я
буду
учиться
у
того,
кто
тебя
создал.
Se
você
pudesse
se
enxergar
com
meu
olhar
Если
бы
ты
могла
увидеть
себя
моими
глазами,
Você
não
diria
que
é
exagero
meu
Ты
бы
не
сказала,
что
это
мое
преувеличение.
Só
pode
ser
charme
Это
может
быть
только
шарм,
Quilinhos
menos,
metros
a
mais
Килограммы
меньше,
метры
больше,
Na
lei
áurea
do
meu
amor
В
золотом
законе
моей
любви
Não
há
o
que
tirar
nem
pôr
Нет
ничего,
что
можно
убрать
или
добавить,
Na
medida
exata
amém
В
самый
раз,
аминь.
Estilo
Deus
sempre
vai
além
Божественный
стиль
всегда
выходит
за
рамки
Da
minha
imaginação
Моего
воображения,
Melhor
que
qualquer
ficção
Лучше
любой
выдумки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henrique Cerqueira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.