Henrique Cerqueira - Hoje - перевод текста песни на немецкий

Hoje - Henrique Cerqueiraперевод на немецкий




Hoje
Heute
Lalaalaaa...
Lalaalaaa...
Lalaalaaa...
Lalaalaaa...
Laalaala.
Laalaala.
Hoje doeu no meu peito não ver teu sorriso, por eu te magoar.
Heute tat es in meiner Brust weh, dein Lächeln nicht zu sehen, weil ich dich verletzt habe.
Hoje eu angustiado, pois vi apagado, o brilho do teu olhar...
Heute war ich bekümmert, denn ich sah erloschen, den Glanz deines Blickes...
Hoje nós dois nos abrindo mais, nós dois descobrindo mais, pra não nos fechar
Heute öffnen wir uns beide mehr, wir beide entdecken mehr, um uns nicht zu verschließen
Pois sim, nem de carinho, nem de beijinhos, o amor viverá.
Denn ja, nicht nur von Zärtlichkeit, nicht nur von Küsschen, wird die Liebe leben.
Pra nós é mais importante, como nós agimos, na hora da dor.
Für uns ist es wichtiger, wie wir handeln, in der Stunde des Schmerzes.
Acho, lhe com a verdade, com sinceridade, ser base pro nosso amor...
Ich glaube, der Umgang mit der Wahrheit, mit Aufrichtigkeit, muss die Basis für unsere Liebe sein...
Eu quero estar crescendo do teu lado, eu quero estar crescendo do teu lado, eu quero estar crescendo do teu lado...
Ich will an deiner Seite wachsen, ich will an deiner Seite wachsen, ich will an deiner Seite wachsen...
Eu quero ser o teu melhor amigo, eu quero ser um eterno apaixonado, eu quero estar crescendo do teu lado.
Ich will dein bester Freund sein, ich will ein ewig Verliebter sein, ich will an deiner Seite wachsen.
Laalaalaa.
Laalaalaa.
Laaalaala.
Laaalaala.
Laalaalaa.
Laalaalaa.
Hoje doeu no meu peito não ver teu sorriso, por eu te magoar.
Heute tat es in meiner Brust weh, dein Lächeln nicht zu sehen, weil ich dich verletzt habe.
Hoje eu angustiado, pois vi apagado, o brilho do teu olhar...
Heute war ich bekümmert, denn ich sah erloschen, den Glanz deines Blickes...
Hoje nós dois nos abrindo mais, nós dois descobrindo mais, pra não nos fechar
Heute öffnen wir uns beide mehr, wir beide entdecken mehr, um uns nicht zu verschließen
Pois sim, nem de carinho, nem de beijinhos, o amor viverá.
Denn ja, nicht nur von Zärtlichkeit, nicht nur von Küsschen, wird die Liebe leben.
Pra nós é mais importante, como nós agimos, na hora da dor.
Für uns ist es wichtiger, wie wir handeln, in der Stunde des Schmerzes.
Acho, lhe com a verdade, com sinceridade, ser base pro nosso amor...
Ich glaube, der Umgang mit der Wahrheit, mit Aufrichtigkeit, muss die Basis für unsere Liebe sein...
Eu quero estar crescendo do teu lado, eu quero estar crescendo do teu lado, eu quero estar crescendo do teu lado...
Ich will an deiner Seite wachsen, ich will an deiner Seite wachsen, ich will an deiner Seite wachsen...
Eu quero ser o teu melhor amigo, eu quero ser um eterno apaixonado, eu quero estar crescendo do teu lado...
Ich will dein bester Freund sein, ich will ein ewig Verliebter sein, ich will an deiner Seite wachsen...
Eu quero desvendar os seus mistérios, você pra mim é um caso muito sério, eu quero estar crescendo do seu lado...
Ich will deine Geheimnisse lüften, du bist für mich ein sehr ernster Fall, ich will an deiner Seite wachsen...
Se o teu coração não se fechar pra mim, se o teu coração se abrir muito mais,
Wenn dein Herz sich mir nicht verschließt, wenn dein Herz sich viel mehr öffnet,
Eu quero estar crescendo do seu ladooo...
Ich will an deiner Seiteee wachsen...
Laalaalaaa.
Laalaalaaa.





Авторы: Henrique Cerqueira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.