Текст и перевод песни Henrique Cerqueira - Perdão
Já
faz
mais
de
uma
semana.
Прошло
уже
более
недели.
Eu
me
gabava
de
estar
certo,
mas
isso
o
que
adianta
agora?
Я
хвастался
быть
правы,
но
это
бесполезно
сейчас?
Se
eu
te
fiz
chorar,
que
esperto.
Если
я
сделал
тебя
плакать,
что
умный.
De
que
valem
argumentos
certos?
Что
стоят
определенные
аргументы?
Ter
razão
não
era
a
questão.
Быть
правым-не
было
вопроса.
A
vitória
era
do
meu
ego
e
o
meu
prêmio
é
solidão.
Победа
была
моим
" я
и
мой
приз-это
одиночество.
Tenho
que
pedir
perdão,
porque
sei
que
eu
errei,
magoei
você!
Я
должен
просить
прощения,
потому
что
знаю,
что
я
сделала
не
так,
несправедлив
к
вам!
Nessa
briga
eu
só
não
queria
perder.
В
этой
драке,
я
просто
не
хотел
потерять.
Preciso
mudar,
mas
eu
não
sei
se
posso
te
pedir
perdão,
porque
sei
que
eu
errei,
magoei
você!
Мне
нужно
изменить,
но
я
не
знаю,
могу
ли
я
тебя
просить
прощения,
потому
что
знаю,
что
я
сделала
не
так,
несправедлив
к
вам!
Dói
dar
o
braço
a
torcer.
Больно
дать
решительный
шаг.
Eu
quero
voltar,
mas
eu
não
quero
me
render!
Я
хочу
вернуться,
но
я
не
хочу,
чтобы
меня
сдаться!
Já
fez
tempo
demais,
eu
já
não
quero
estar
certo.
Уже
сделали
слишком
много
времени,
я
уже
не
хочу
быть
правым.
Tudo
o
que
eu
quero
agora
é
poder
te
ter
por
perto.
Все,
что
я
хочу
сейчас,
- это
сила
тебя
рядом.
Já
nem
tenho
nada
a
perder,
meus
troféus
não
importam
mais.
Уже
ни
я
ничего
не
теряю,
мои
трофеи
не
имеют
значения.
Torço
o
braço
de
Narciso.
Болею
руку
Нарциссе.
Essa
briga
é
pela
nossa
paz.
Эта
борьба
является
в
наш
мир.
Venho
te
pedir
perdão,
porque
sei
que
eu
errei,
magoei
você!
Я
пришел
к
тебе
просить
прощения,
потому
что
знаю,
что
я
сделала
не
так,
несправедлив
к
вам!
Já
voltei
atrás,
dei
o
braço
a
torcer.
Я
уже
вернулся
назад,
я
дал
в
руки
выкручивать.
Eu
crucifiquei
Narciso.
Я
crucifiquei
Нарцисс.
Eu
não
quero
te
perder!
Я
не
хочу
тебя
потерять!
Perdão,
porque
eu
magoei
você,
eu
não
gosto
de
perder.
Прощение,
потому
что
я
несправедлив
к
вам,
я
не
люблю
проигрывать.
Eu
estou
aqui,
porque
eu
amo
você!
Я
здесь,
потому
что
я
люблю
тебя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henrique Cerqueira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.