Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi
derrepente
uma
amiga
minha
me
apresentou
Ganz
plötzlich
hat
eine
Freundin
von
mir
sie
mir
vorgestellt
Oi,
como
vai?
Tudo
bem?
Bem!
Hi,
wie
geht's?
Alles
gut?
Gut!
Bem
que
pensei:
Vem
ser
meu
bem!
Gut,
dass
ich
dachte:
Komm,
sei
mein
Schatz!
Cochichei:
Jesus
querido,
é
essa
com
quem
vou
me
casar!
Ich
flüsterte:
Liebster
Jesus,
das
ist
die,
die
ich
heiraten
werde!
E
naquele
abraço
me
levou
cativo
Und
in
jener
Umarmung
nahm
sie
mich
gefangen
Eu
vivo
sonhando
Ich
träume
ständig
Nunca
mais
lavarei
minha
camisa
Ich
werde
mein
Hemd
nie
wieder
waschen
Cheiro
de
amor,
cheiro
de
Shalom
Duft
der
Liebe,
Duft
von
Shalom
Cheiro
da
mais
rara
Duft
der
seltensten
A
mais
pura
rosa
de
Saron
Der
reinsten
Rose
von
Saron
Seu
perfume
que
doce
Ihr
Parfüm,
wie
süß
Que
não
sai
de
mim
Das
nicht
von
mir
weicht
Apegado
a
minha
pele,
meus
ossos
sem
fim
Haftet
an
meiner
Haut,
meinen
Knochen,
endlos
A
fragrância
que
invadiu
minha
vida
e
me
deixa
louco!
Der
Duft,
der
mein
Leben
durchdrang
und
mich
verrückt
macht!
Fecho
os
olhos
pra
falar
com
Deus
em
oração
Ich
schließe
die
Augen,
um
im
Gebet
mit
Gott
zu
sprechen
Ela
passa
dispara
o
meu
coração
Sie
geht
vorbei,
mein
Herz
rast
Meu
pedido
vai
leve
subindo
Meine
Bitte
steigt
leicht
empor
Perfumando
o
ar
Die
Luft
parfümierend
Foi
derrepente
uma
amiga
minha
me
apresentou
Ganz
plötzlich
hat
eine
Freundin
von
mir
sie
mir
vorgestellt
Oi,
como
vai?
Tudo
bem?
Bem!
Hi,
wie
geht's?
Alles
gut?
Gut!
Bem
que
pensei:
Vem
ser
meu
bem!
Gut,
dass
ich
dachte:
Komm,
sei
mein
Schatz!
Cochichei:
Jesus
querido,
é
essa
com
quem
vou
me
casar!
Ich
flüsterte:
Liebster
Jesus,
das
ist
die,
die
ich
heiraten
werde!
E
naquele
abraço
me
levou
cativo
Und
in
jener
Umarmung
nahm
sie
mich
gefangen
Eu
vivo
sonhando
Ich
träume
ständig
Nunca
mais
lavarei
minha
camisa
Ich
werde
mein
Hemd
nie
wieder
waschen
Cheiro
de
amor,
cheiro
de
Shalom
Duft
der
Liebe,
Duft
von
Shalom
Cheiro
da
mais
rara
Duft
der
seltensten
A
mais
pura
rosa
de
Saron
Der
reinsten
Rose
von
Saron
Seu
perfume
que
doce
Ihr
Parfüm,
wie
süß
Que
não
sai
de
mim
Das
nicht
von
mir
weicht
Apegado
a
minha
pele,
meus
ossos
sem
fim
Haftet
an
meiner
Haut,
meinen
Knochen,
endlos
A
fragrância
que
invadiu
minha
vida
e
me
deixa
louco!
Der
Duft,
der
mein
Leben
durchdrang
und
mich
verrückt
macht!
Fecho
os
olhos
pra
falar
com
Deus
em
oração
Ich
schließe
die
Augen,
um
im
Gebet
mit
Gott
zu
sprechen
Ela
passa
dispara
o
meu
coração
Sie
geht
vorbei,
mein
Herz
rast
Meu
pedido
vai
leve
subindo
Meine
Bitte
steigt
leicht
empor
Perfumando
o
ar
Die
Luft
parfümierend
Seu
perfume
que
doce
Ihr
Parfüm,
wie
süß
Que
não
sai
de
mim
Das
nicht
von
mir
weicht
Apegado
a
minha
pele
An
meiner
Haut
haftend
A
fragrância
que
invadiu
me
deixa
louco,
louco,
louco!
Der
Duft,
der
eindrang,
macht
mich
verrückt,
verrückt,
verrückt!
Fecho
os
olhos
pra
falar
com
Deus
Ich
schließe
die
Augen,
um
mit
Gott
zu
sprechen
Ela
passa
dispara
o
meu
Sie
geht
vorbei,
mein
Herz
rast
los
Meu
pedido
vai
leve
subindo
Meine
Bitte
steigt
leicht
empor
Perfumando
o
ar
Die
Luft
parfümierend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henrique Cesar Alves De Cerqueira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.