Henrique Cerqueira - Perfume - перевод текста песни на немецкий

Perfume - Henrique Cerqueiraперевод на немецкий




Perfume
Parfüm
Foi derrepente uma amiga minha me apresentou
Ganz plötzlich hat eine Freundin von mir sie mir vorgestellt
Oi, como vai? Tudo bem? Bem!
Hi, wie geht's? Alles gut? Gut!
Bem que pensei: Vem ser meu bem!
Gut, dass ich dachte: Komm, sei mein Schatz!
Cochichei: Jesus querido, é essa com quem vou me casar!
Ich flüsterte: Liebster Jesus, das ist die, die ich heiraten werde!
E naquele abraço me levou cativo
Und in jener Umarmung nahm sie mich gefangen
Eu vivo sonhando
Ich träume ständig
Nunca mais lavarei minha camisa
Ich werde mein Hemd nie wieder waschen
Cheiro de amor, cheiro de Shalom
Duft der Liebe, Duft von Shalom
Cheiro da mais rara
Duft der seltensten
A mais pura rosa de Saron
Der reinsten Rose von Saron
Seu perfume que doce
Ihr Parfüm, wie süß
Que não sai de mim
Das nicht von mir weicht
Apegado a minha pele, meus ossos sem fim
Haftet an meiner Haut, meinen Knochen, endlos
A fragrância que invadiu minha vida e me deixa louco!
Der Duft, der mein Leben durchdrang und mich verrückt macht!
Fecho os olhos pra falar com Deus em oração
Ich schließe die Augen, um im Gebet mit Gott zu sprechen
Ela passa dispara o meu coração
Sie geht vorbei, mein Herz rast
Meu pedido vai leve subindo
Meine Bitte steigt leicht empor
Perfumando o ar
Die Luft parfümierend
Foi derrepente uma amiga minha me apresentou
Ganz plötzlich hat eine Freundin von mir sie mir vorgestellt
Oi, como vai? Tudo bem? Bem!
Hi, wie geht's? Alles gut? Gut!
Bem que pensei: Vem ser meu bem!
Gut, dass ich dachte: Komm, sei mein Schatz!
Cochichei: Jesus querido, é essa com quem vou me casar!
Ich flüsterte: Liebster Jesus, das ist die, die ich heiraten werde!
E naquele abraço me levou cativo
Und in jener Umarmung nahm sie mich gefangen
Eu vivo sonhando
Ich träume ständig
Nunca mais lavarei minha camisa
Ich werde mein Hemd nie wieder waschen
Cheiro de amor, cheiro de Shalom
Duft der Liebe, Duft von Shalom
Cheiro da mais rara
Duft der seltensten
A mais pura rosa de Saron
Der reinsten Rose von Saron
Seu perfume que doce
Ihr Parfüm, wie süß
Que não sai de mim
Das nicht von mir weicht
Apegado a minha pele, meus ossos sem fim
Haftet an meiner Haut, meinen Knochen, endlos
A fragrância que invadiu minha vida e me deixa louco!
Der Duft, der mein Leben durchdrang und mich verrückt macht!
Fecho os olhos pra falar com Deus em oração
Ich schließe die Augen, um im Gebet mit Gott zu sprechen
Ela passa dispara o meu coração
Sie geht vorbei, mein Herz rast
Meu pedido vai leve subindo
Meine Bitte steigt leicht empor
Perfumando o ar
Die Luft parfümierend
Seu perfume que doce
Ihr Parfüm, wie süß
Que não sai de mim
Das nicht von mir weicht
Apegado a minha pele
An meiner Haut haftend
A fragrância que invadiu me deixa louco, louco, louco!
Der Duft, der eindrang, macht mich verrückt, verrückt, verrückt!
Fecho os olhos pra falar com Deus
Ich schließe die Augen, um mit Gott zu sprechen
Ela passa dispara o meu
Sie geht vorbei, mein Herz rast los
Meu pedido vai leve subindo
Meine Bitte steigt leicht empor
Perfumando o ar
Die Luft parfümierend





Авторы: Henrique Cesar Alves De Cerqueira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.