Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando É Amor
Wenn Es Liebe Ist
O
que
faz
valer
a
pena
a
vida
Was
das
Leben
lebenswert
macht
São
as
coisas
que
valem
o
risco
Sind
die
Dinge,
die
das
Risiko
wert
sind
As
melhores
histórias
contadas
Die
besten
erzählten
Geschichten
São
cheias
de
emoção
Sind
voller
Emotionen
Vencendo
a
razão
Die
die
Vernunft
besiegen
Em
São
Paulo
ela
o
conheceu
In
São
Paulo
hat
sie
ihn
kennengelernt
Numa
viagem
de
trabalho
com
seu
pai
Auf
einer
Dienstreise
mit
ihrem
Vater
Já
fazia
muito
tempo
que
isso
aconteceu
Es
ist
schon
lange
her,
dass
das
geschah
Já
era
fevereiro,
ela
queria
só
festa
Es
war
schon
Februar,
sie
wollte
nur
feiern
No
bolso
de
uma
calça
esquecida,
eu
não
sei
In
der
Tasche
einer
vergessenen
Hose,
ich
weiß
nicht
O
telefone
da
morena
ele
achou
Fand
er
die
Telefonnummer
der
Brünetten
Depois
de
tanto
tempo
longe,
sampa
Ceará
Nach
so
langer
Zeit
getrennt,
Sampa
Ceará
O
telefone
da
morena
então
tocou
Da
klingelte
das
Telefon
der
Brünetten
Quando
é
amor
nada
é
demais
Wenn
es
Liebe
ist,
ist
nichts
zu
viel
Milhões
de
milhas,
nada
é
capaz
Millionen
von
Meilen,
nichts
ist
in
der
Lage
De
calar
essa
vontade
Diesen
Willen
zum
Schweigen
zu
bringen
Desmentir
essa
verdade
Diese
Wahrheit
zu
leugnen
Tanto
querer
So
viel
Verlangen
Olhando
para
trás
eu
sei
Wenn
ich
zurückblicke,
weiß
ich
Mesmo
jovens
loucos,
Deus
cuidou
tão
bem
de
nós
Auch
als
verrückte
junge
Leute
hat
Gott
so
gut
auf
uns
aufgepasst
Olhando
pro
presente,
eu
vejo
e
me
alegro
Wenn
ich
auf
die
Gegenwart
blicke,
sehe
ich
und
freue
mich
Com
os
frutos
lindos
que
plantamos
juntos
Über
die
schönen
Früchte,
die
wir
zusammen
gepflanzt
haben
Olhando
para
frente,
eu
não
tenho
o
que
temer
Wenn
ich
nach
vorne
blicke,
habe
ich
nichts
zu
fürchten
Tendo
Deus
e
você
de
lado,
coração
apaixonado
Mit
Gott
und
dir
an
meiner
Seite,
mein
verliebtes
Herz
Te
quero
mais
(te
quero
mais,
quero
mais)
Ich
will
dich
mehr
(ich
will
dich
mehr,
will
mehr)
Quando
é
amor
nada
é
demais
Wenn
es
Liebe
ist,
ist
nichts
zu
viel
Milhões
de
milhas,
nada
é
capaz
Millionen
von
Meilen,
nichts
ist
in
der
Lage
De
calar
essa
vontade
Diesen
Willen
zum
Schweigen
zu
bringen
Desmentir
essa
verdade
Diese
Wahrheit
zu
leugnen
Tanto
querer
So
viel
Verlangen
Quando
é
amor
Wenn
es
Liebe
ist
Um
furacão
vai
te
arrastando
Reißt
dich
ein
Hurrikan
mit
sich
Essa
paixão
parece
até
novela
Diese
Leidenschaft
scheint
wie
eine
Seifenoper
Realidade
ele
e
ela
Realität
er
und
sie
Quando
é
amor
nada
é
demais
Wenn
es
Liebe
ist,
ist
nichts
zu
viel
Milhões
de
milhas,
nada
é
capaz
Millionen
von
Meilen,
nichts
ist
in
der
Lage
De
calar
essa
vontade
Diesen
Willen
zum
Schweigen
zu
bringen
Desmentir
essa
verdade
Diese
Wahrheit
zu
leugnen
Tanto
querer
So
viel
Verlangen
Quando
é
amor
Wenn
es
Liebe
ist
Um
furacão
vai
te
arrastando
Reißt
dich
ein
Hurrikan
mit
sich
Essa
paixão
parece
até
novela
Diese
Leidenschaft
scheint
wie
eine
Seifenoper
Realidade
ele
e
ela
Realität
er
und
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.