Henrique Cerqueira - Quando É Amor - перевод текста песни на немецкий

Quando É Amor - Henrique Cerqueiraперевод на немецкий




Quando É Amor
Wenn Es Liebe Ist
O que faz valer a pena a vida
Was das Leben lebenswert macht
São as coisas que valem o risco
Sind die Dinge, die das Risiko wert sind
As melhores histórias contadas
Die besten erzählten Geschichten
São cheias de emoção
Sind voller Emotionen
Vencendo a razão
Die die Vernunft besiegen
Em São Paulo ela o conheceu
In São Paulo hat sie ihn kennengelernt
Numa viagem de trabalho com seu pai
Auf einer Dienstreise mit ihrem Vater
fazia muito tempo que isso aconteceu
Es ist schon lange her, dass das geschah
era fevereiro, ela queria festa
Es war schon Februar, sie wollte nur feiern
No bolso de uma calça esquecida, eu não sei
In der Tasche einer vergessenen Hose, ich weiß nicht
O telefone da morena ele achou
Fand er die Telefonnummer der Brünetten
Depois de tanto tempo longe, sampa Ceará
Nach so langer Zeit getrennt, Sampa Ceará
O telefone da morena então tocou
Da klingelte das Telefon der Brünetten
Quando é amor nada é demais
Wenn es Liebe ist, ist nichts zu viel
Milhões de milhas, nada é capaz
Millionen von Meilen, nichts ist in der Lage
De calar essa vontade
Diesen Willen zum Schweigen zu bringen
Desmentir essa verdade
Diese Wahrheit zu leugnen
Tanto querer
So viel Verlangen
Olhando para trás eu sei
Wenn ich zurückblicke, weiß ich
Mesmo jovens loucos, Deus cuidou tão bem de nós
Auch als verrückte junge Leute hat Gott so gut auf uns aufgepasst
Olhando pro presente, eu vejo e me alegro
Wenn ich auf die Gegenwart blicke, sehe ich und freue mich
Com os frutos lindos que plantamos juntos
Über die schönen Früchte, die wir zusammen gepflanzt haben
Olhando para frente, eu não tenho o que temer
Wenn ich nach vorne blicke, habe ich nichts zu fürchten
Tendo Deus e você de lado, coração apaixonado
Mit Gott und dir an meiner Seite, mein verliebtes Herz
Te quero mais (te quero mais, quero mais)
Ich will dich mehr (ich will dich mehr, will mehr)
Quando é amor nada é demais
Wenn es Liebe ist, ist nichts zu viel
Milhões de milhas, nada é capaz
Millionen von Meilen, nichts ist in der Lage
De calar essa vontade
Diesen Willen zum Schweigen zu bringen
Desmentir essa verdade
Diese Wahrheit zu leugnen
Tanto querer
So viel Verlangen
Quando é amor
Wenn es Liebe ist
Um furacão vai te arrastando
Reißt dich ein Hurrikan mit sich
Essa paixão parece até novela
Diese Leidenschaft scheint wie eine Seifenoper
Realidade ele e ela
Realität er und sie
Quando é amor nada é demais
Wenn es Liebe ist, ist nichts zu viel
Milhões de milhas, nada é capaz
Millionen von Meilen, nichts ist in der Lage
De calar essa vontade
Diesen Willen zum Schweigen zu bringen
Desmentir essa verdade
Diese Wahrheit zu leugnen
Tanto querer
So viel Verlangen
Quando é amor
Wenn es Liebe ist
Um furacão vai te arrastando
Reißt dich ein Hurrikan mit sich
Essa paixão parece até novela
Diese Leidenschaft scheint wie eine Seifenoper
Realidade ele e ela
Realität er und sie
Inspiração
Inspiration






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.