Текст и перевод песни Henrique & Juliano - Abre a Janela (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abre a Janela (Ao Vivo)
Открой окно (Ao Vivo)
Só
eu
pra
saber
Только
я
знаю,
O
quanto
chorei
por
você
Сколько
я
плакал
по
тебе.
Quem
sabe
sou
eu
Кто
знает,
может,
это
я,
Que
tanto
a
saudade
doeu
Для
кого
тоска
была
так
сильна.
Quantas
vezes
eu
cheguei
Сколько
раз
я
чуть
не
A
pegar
o
telefone
pra
ligar
Схватил
телефон,
чтобы
позвонить,
Dizer
que
errei
Сказать,
что
я
ошибся,
Que
faria
tudo
pra
você
voltar
Что
я
сделаю
всё,
чтобы
ты
вернулась.
Regulei
um
passo
a
mais
Я
пытался
жить
дальше,
Aceitei,
tem
coisa
que
não
volta
mais
Смирился,
что
есть
вещи,
которые
не
вернуть.
Mas
recaí,
eu
tô
no
seu
portão
Но
я
сорвался,
я
у
твоих
ворот
Com
rosas
e
violão
С
розами
и
гитарой.
Trago
saudades
e
chocolate
Принёс
тоску
и
шоколад.
Eu
não
aguento,
eu
tô
no
seu
portão
Я
не
выдерживаю,
я
у
твоих
ворот,
Faço
declaração
de
amor
Признаюсь
тебе
в
любви.
Abre
a
janela,
por
favor
Открой
окно,
пожалуйста.
Eu
tô
no
seu
portão
Я
у
твоих
ворот
Com
rosas
e
violão
С
розами
и
гитарой.
Trago
saudades
e
chocolate
Принёс
тоску
и
шоколад.
Eu
não
aguento,
eu
tô
no
seu
portão
Я
не
выдерживаю,
я
у
твоих
ворот,
Faço
declaração
de
amor
Признаюсь
тебе
в
любви.
Eu
regulei
um
passo
a
mais
Я
пытался
жить
дальше,
Aceitei,
tem
coisas
que
não
volto
atrás
Смирился,
что
есть
вещи,
которые
не
вернуть.
Mas
recaí,
eu
tô
no
seu
portão
Но
я
сорвался,
я
у
твоих
ворот
Com
rosas
e
violão
С
розами
и
гитарой.
Trago
saudades
e
chocolate
Принёс
тоску
и
шоколад.
Eu
não
aguento,
eu
tô
no
seu
portão
Я
не
выдерживаю,
я
у
твоих
ворот,
Faço
declaração
de
amor
Признаюсь
тебе
в
любви.
Abre
a
janela,
por
favor
Открой
окно,
пожалуйста.
Eu
tô
no
seu
portão
Я
у
твоих
ворот
Com
rosas
e
violão
С
розами
и
гитарой.
Trago
saudades
e
chocolate
Принёс
тоску
и
шоколад.
Eu
não
aguento,
eu
tô
no
seu
portão
Я
не
выдерживаю,
я
у
твоих
ворот,
Faço
declaração
de
amor
Признаюсь
тебе
в
любви.
Trago
saudades
e
chocolate
Принёс
тоску
и
шоколад.
Eu
não
aguento,
eu
tô
no
seu
portão
Я
не
выдерживаю,
я
у
твоих
ворот,
Faço
declaração
de
amor
Признаюсь
тебе
в
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.