Henrique & Juliano - Cuida Bem Dela (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Henrique & Juliano - Cuida Bem Dela (Ao Vivo)




Cuida Bem Dela (Ao Vivo)
Take Good Care of Her (Live)
Sabe aquela menina sentada ali?
See that girl sitting over there?
Com olhar desconfiado, tão inocente
With a suspicious look, so innocent
Eu fui doente naquela mulher
I was once crazy about that woman
Eu sei que agora ela deve olhando de
I know she must be looking from afar now
Tão sem graça, vendo o presente e o passado
So awkwardly, seeing the present and the past
Conversando de um assunto, ela sabe qual é
Talking about a subject, she already knows what it is
Esse é meu único aviso
This is my only warning
Se ela quis ficar contigo
If she chose to be with you
Faça ela feliz, faça ela feliz
Make her happy, make her happy
Cuida bem dela
Take good care of her
Você não vai conhecer alguém melhor que ela
You won't find anyone better than her
Promete pra mim
Promise me
O que você jurar pra ela, você vai cumprir
What you swear to her, you will fulfill
Cuida bem dela
Take good care of her
Ela gosta que repare no cabelo dela
She likes you to notice her hair
Foi por um triz
It was a close call
Mas fui incapaz de ser o que ela sempre quis
But I was unable to be what she always wanted
Faça ela feliz...
Make her happy...
Sabe aquela menina sentada ali?
See that girl sitting over there?
Com olhar desconfiado, tão inocente
With a suspicious look, so innocent
Eu fui doente naquela mulher
I was once crazy about that woman
Eu sei que agora ela deve olhando de
I know she must be looking from afar now
Tão sem graça, vendo o presente e o passado
So awkwardly, seeing the present and the past
Conversando de um assunto, ela sabe qual é
Talking about a subject, she already knows what it is
Esse é meu único aviso
This is my only warning
Se ela quis ficar contigo
If she chose to be with you
Faça ela feliz, faça ela feliz
Make her happy, make her happy
Cuida bem dela
Take good care of her
Você não vai conhecer alguém melhor que ela
You won't find anyone better than her
Promete pra mim
Promise me
O que você jurar pra ela, você vai cumprir
What you swear to her, you will fulfill
Cuida bem dela
Take good care of her
Ela gosta que repare no cabelo dela
She likes you to notice her hair
Foi por um triz
It was a close call
Mas fui incapaz de ser o que ela sempre quis
But I was unable to be what she always wanted
Cuida bem dela
Take good care of her
Você não vai conhecer alguém melhor que ela
You won't find anyone better than her
Promete pra mim
Promise me
O que você jurar pra ela, você vai cumprir
What you swear to her, you will fulfill
Cuida bem dela
Take good care of her
Ela gosta que repare no cabelo dela
She likes you to notice her hair
Foi por um triz
It was a close call
Mas fui incapaz de ser o que ela sempre quis
But I was unable to be what she always wanted
Faça ela feliz...
Make her happy...
Ô-ô-ô, ô-ôh
Oh-oh-oh, oh-oh
Cuida bem dela!
Take good care of her!





Авторы: daniel rangel, juliano tchula, maraisa, marília mendonça


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.