Henrique & Juliano - Faz Tempo (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Henrique & Juliano - Faz Tempo (Ao Vivo)




Faz Tempo (Ao Vivo)
Long Time (Live)
Faz tempo que a gente vive junto mais ta separado
We've been living together for a long time, but we're separated
Eu e você dormindo cada um pro lado
We sleep each to our own side
Faz tempo que a gente nem faz amor
We haven't made love in a long time
Faz tempo que você não me olha mais daquele jeito
You haven't looked at me the same way in a long time
Em tudo que eu faço você defeito
You find fault with everything I do
Faz tempo que eu deixei de ser o seu amor
It's been a long time since I stopped being your love
É melhor parar e conversar
It's better to stop and talk
Não vamos insistir mais nesse amor
Let's not insist on this love anymore
Pra que ficar fingindo se não
Why pretend if it doesn't work?
Eu e você faz tempo que acabou
You and I, it ended a long time ago
Não vale chorar, nem se arrepender
No use crying, no use regretting
Foi tudo sincero, enquanto durou
It was all sincere, while it lasted
O que era verdade virou falsidade
What was truth has turned into falsehood
Perdeu o sentido e ai acabou
It lost its meaning, and so it ended
Não vale chorar, nem se arrepender
No use crying, no use regretting
Foi tudo sincero, enquanto durou
It was all sincere, while it lasted
O que era verdade virou falsidade
What was truth has turned into falsehood
Perdeu o sentido e ai acabou
It lost its meaning, and so it ended
Faz tempo que a gente vive junto mais ta separado
We've been living together for a long time, but we're separated
Eu e você dormindo cada um pro lado
We sleep each to our own side
Faz tempo que a gente nem faz amor
We haven't made love in a long time
Faz tempo que você não me olha mais daquele jeito
You haven't looked at me the same way in a long time
Em tudo que eu faço você defeito
You find fault with everything I do
Faz tempo que eu deixei de ser o seu amor
It's been a long time since I stopped being your love
É melhor parar e conversar
It's better to stop and talk
Não vamos insistir mais nesse amor
Let's not insist on this love anymore
Pra que ficar fingindo se não
Why pretend if it doesn't work?
Eu e você faz tempo que acabou
You and I, it ended a long time ago
Não vale chorar, nem se arrepender
No use crying, no use regretting
Foi tudo sincero, enquanto durou
It was all sincere, while it lasted
O que era verdade virou falsidade
What was truth has turned into falsehood
Perdeu o sentido e ai acabou
It lost its meaning, and so it ended
Não vale chorar, nem se arrepender
No use crying, no use regretting
Foi tudo sincero, enquanto durou
It was all sincere, while it lasted
O que era verdade virou falsidade
What was truth has turned into falsehood
Perdeu o sentido e ai acabou
It lost its meaning, and so it ended
Não vale chorar, nem se arrepender
No use crying, no use regretting
Foi tudo sincero, enquanto durou
It was all sincere, while it lasted
O que era verdade virou falsidade
What was truth has turned into falsehood
Perdeu o sentido e ai acabou
It lost its meaning, and so it ended
Não vale chorar, nem se arrepender
No use crying, no use regretting
Foi tudo sincero, enquanto durou
It was all sincere, while it lasted
O que era verdade virou falsidade
What was truth has turned into falsehood
Perdeu o sentido e ai acabou.
It lost its meaning, and so it ended.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.