Текст и перевод песни Henrique & Juliano - Mudando de Assunto (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mudando de Assunto (Ao Vivo)
Смена темы (Вживую)
Quer
saber
qual
seria
o
meu
pesadelo
Хочешь
знать,
какой
был
бы
мой
самый
страшный
сон?
Sem
nenhuma
dúvida,
seria
o
medo
Без
сомнения,
это
был
бы
страх,
Seria
acordar,
não
estar
com
você
Страх
проснуться
и
не
быть
с
тобой.
Chega
a
dar
tremedeira,
um
nó
na
barriga
Меня
аж
трясет,
в
животе
ком.
Quem
ama
demais,
não
suporta
uma
briga
Кто
любит
слишком
сильно,
не
выносит
ссор.
Ciúme
demais
faz
a
gente
sofrer
Избыток
ревности
заставляет
нас
страдать.
Mudando
de
assunto,
cê
tá
tão
bonita
Меняя
тему,
ты
такая
красивая.
Que
cheiro
gostoso
que
vem
de
você
Какой
от
тебя
исходит
приятный
аромат.
E
se
eu
te
contar,
você
nem
acredita
И
если
я
тебе
расскажу,
ты
даже
не
поверишь,
Se
eu
tava
brigando,
eu
nem
lembro
o
porquê
Если
я
и
ссорился,
то
уже
не
помню
почему.
Pra
que
brigar
se
o
amor
é
isso
Зачем
ссориться,
если
любовь
— это…
É
uma
espécie
de
um
vício
Это
своего
рода
зависимость,
Mil
maneiras
de
querer
Тысяча
способов
хотеть
тебя.
Pra
que
brigar,
chorar,
ir
embora
Зачем
ссориться,
плакать,
уходить?
Eu
bem
sei
que
nessa
hora
Я
точно
знаю,
что
в
этот
момент
Vai
me
dar
vontade
de
você
Мне
захочется
быть
с
тобой.
Mudando
de
assunto,
cê
tá
tão
bonita
Меняя
тему,
ты
такая
красивая.
Que
cheiro
gostoso
que
vem
de
você
Какой
от
тебя
исходит
приятный
аромат.
E
se
eu
te
contar
você
nem
acredita
И
если
я
тебе
расскажу,
ты
даже
не
поверишь,
Se
eu
tava
brigando,
eu
nem
lembro
o
porquê
Если
я
и
ссорился,
то
уже
не
помню
почему.
Pra
que
brigar
se
o
amor
é
isso
Зачем
ссориться,
если
любовь
— это…
É
uma
espécie
de
um
vicio
Это
своего
рода
зависимость,
Mil
maneiras
de
querer
Тысяча
способов
хотеть
тебя.
Pra
que
brigar,
chorar,
ir
embora
Зачем
ссориться,
плакать,
уходить?
Eu
bem
sei
que
nessa
hora
Я
точно
знаю,
что
в
этот
момент
Vai
me
dar
vontade
de
você
Мне
захочется
быть
с
тобой.
Pra
que
brigar
se
o
amor
é
isso
Зачем
ссориться,
если
любовь
— это…
É
uma
espécie
de
um
vício
Это
своего
рода
зависимость,
Mil
maneiras
de
querer
Тысяча
способов
хотеть
тебя.
Pra
que
brigar,
chorar,
ir
embora
Зачем
ссориться,
плакать,
уходить?
Eu
bem
sei
que
nessa
hora
Я
точно
знаю,
что
в
этот
момент
Vai
me
dar
vontade
de
você
Мне
захочется
быть
с
тобой.
Mudando
de
assunto,
cê
tá
tão
bonita
Меняя
тему,
ты
такая
красивая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ivan medeiros, marcelo melo, theo josé, vivi abreu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.