Ссоришься, расстаёшься, набиваешь шишки и снова понимаешь,
Que um sem o outro a vida é tão sem graça
Что друг без друга жизнь такая серая.
Me liga agora, tô te esperando
Позвони мне сейчас, я жду.
Vou te contar o que eu tô imaginando
Я расскажу тебе, о чём я мечтаю:
Suíte 14, banheira de espuma
Люкс 14, ванна с пеной,
Nós dois se amando e a lua por testemunha Jantar à luz de vela, champanhe com cereja
Мы любим друг друга, а луна
— свидетель. Ужин при свечах, шампанское с вишней,
E a vida inteira nosso amor de sobremesa
И всю жизнь наша любовь на десерт.
É de sobremesa cê vem curtindo Mulher
На десерт ты наслаждаешься, женщина,
mas que beleza te ver sorrindo
Какая же ты красивая, когда улыбаешься.
É o que me faz ver o dia mais lindo
Это то, что делает мой день прекрасным.
Viver em paz, nós dois num só caminho
Жить в мире, нам двоим на одном пути.
Vou de mansinho, veja, te amo, odeio
Я подойду тихонько, видишь, люблю, ненавижу,
mas mesmo assim quero você
Но всё равно хочу тебя.
Só você pra me ganhar com um olhar
Только ты можешь покорить меня одним взглядом.
Contigo até me perco
С тобой я даже теряюсь,
te dou o direito de me achar
Даю тебе право меня найти.
Briga, separa, quebra a cara e volta a ver
Ссоришься, расстаёшься, набиваешь шишки и снова понимаешь,
Que um sem o outro a vida é tão sem graça
Что друг без друга жизнь такая серая.
Me liga agora, tô te esperando
Позвони мне сейчас, я жду.
Vou te contar o que eu tô imaginando
Я расскажу тебе, о чём я мечтаю:
Suíte 14, banheira de espuma
Люкс 14, ванна с пеной,
Nós dois se amando e a lua por testemunha Jantar à luz de vela, champanhe com cereja
Мы любим друг друга, а луна
— свидетель. Ужин при свечах, шампанское с вишней,
E a vida inteira nosso amor de sobremesa
И всю жизнь наша любовь на десерт.
Suíte 14, banheira de espuma
Люкс 14, ванна с пеной,
Nós dois se amando e a lua por testemunha Jantar à luz de vela, champanhe com cereja
Мы любим друг друга, а луна
— свидетель. Ужин при свечах, шампанское с вишней,
E a vida inteira nosso amor de sobremesa
И всю жизнь наша любовь на десерт.
E a vida inteira nosso amor de sobremesa
И всю жизнь наша любовь на десерт.
Quer ser durona, mas é sensível como um vidro Se emociona com nós se amando em uma hidro É como o brilho da estrela que brilha da ilha particular
Хочешь быть сильной, но ты хрупкая, как стекло. Растрогаешься, когда мы любим друг друга в джакузи. Это как сияние звезды, которая светит с личного острова.
Você merece o melhor, então vem aqui buscar
Ты заслуживаешь лучшего, так что приходи и забери.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.