Текст и перевод песни Henry Castro! - Season Freestlye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Season Freestlye
Свободный стиль сезона
Bitch
I′m
a
artist
flowing
Сука,
я
артист,
я
в
потоке,
Rip
out
my
heart
and
show
it
Вырву
свое
сердце
и
покажу
его,
Times
get
hard
I
know
it
Времена
бывают
тяжелые,
я
знаю,
We
gone
charge
the
door
in
Мы
будем
брать
плату
за
вход.
It's
all
in
your
mind
I
know
it
Все
в
твоей
голове,
я
знаю,
Imma
take
my
time
grow
it
Я
не
буду
торопиться,
я
выращу
это,
Imma
make
my
lines
sew
it
Я
свяжу
свои
строки
воедино,
I
don′t
waste
time
you
know
this
Я
не
трачу
время,
ты
это
знаешь.
Bitch
my
flex
on
swollen
Сука,
мой
понт
раздут,
I
need
them
checks
in
bold
and
Мне
нужны
эти
чеки
жирным
шрифтом,
No
less
no
less
you
know
it
Не
меньше,
не
меньше,
ты
знаешь,
These
hoes
ain't
less
than
bogus
Эти
телки
— пустышки,
You
niggas
ain't
stressing
focus/
Вы,
ниггеры,
не
напрягайтесь,
сфокусируйтесь,
I′m
feeling
depressed
and
showing
Я
чувствую
себя
подавленным
и
показываю
это,
Wait
it′s
passing
over
Подожди,
это
проходит,
2 times
like
Casanova
Два
раза,
как
Казанова.
Really
I
do
what
I
literally
want
На
самом
деле
я
делаю
то,
что
буквально
хочу,
Really
I
do
what
you
literally
don't
На
самом
деле
я
делаю
то,
что
ты
буквально
не
делаешь,
When
I
be
alone
it
be
killin
me
Когда
я
один,
это
убивает
меня,
When
I′m
not
alone
I
be
feeling
alone
Когда
я
не
один,
я
чувствую
себя
одиноким,
Step
back
and
breathe
just
to
get
in
my
zone
Сделать
шаг
назад
и
дышать,
чтобы
войти
в
свою
зону,
Step
back
and
breathe
I
got
rid
of
my
phone
Сделать
шаг
назад
и
дышать,
я
избавился
от
телефона,
Hands
on
the
wheel
in
traffic
Руки
на
руле
в
пробке,
All
in
my
head
I
don't
wanna
go
home
Все
в
моей
голове,
я
не
хочу
идти
домой.
How
do
I
fix
that
Fix
that
Как
мне
это
исправить?
Исправить?
Not
with
the
games
Не
играми,
I′m
Not
with
the
chit
chat
Я
не
для
болтовни,
Looking
for
change
Ищу
перемен,
I'm
looking
to
switch
that
Я
хочу
это
изменить,
Keep
it
real
cuz
I
already
did
that
Оставаться
настоящим,
потому
что
я
уже
это
сделал.
And
99
ain′t
no
stack
И
99
— это
не
куча,
I
left
friends
in
the
back
Я
оставил
друзей
позади,
I
left
friends
in
the
back
Я
оставил
друзей
позади,
You
not
my
mans
so
get
back
Ты
не
мой
бро,
так
что
отвали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nyles Henry-jenkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.