Текст и перевод песни Henry Clay Work feat. Yuko Mifune - 大きな古時計
大きな古時計
Grandfather's Clock
おおきなのっぽの古時計
Grandfather's
clock
was
too
tall
for
the
shelf
おじいさんの時計
So
it
stood
ninety
years
on
the
floor
百年
いつも動いていた
It
was
taller
by
half
than
the
old
man
himself
ご自慢の時計さ
Though
it
weighed
not
a
pennyweight
more
おじいさんの
生まれた朝に
It
was
bought
on
the
day
that
he
was
wed
買ってきた時計さ
(Bought
on
the
day
that
he
was
wed)
いまは
もう動かない
その時計
And
it
ticked
along
beside
him
through
life
百年
休まずに
Now
it
stands
tickless
and
still
チク
タク
チク
タク
Tac
tic
tac
tic
おじいさんと
いっしょに
Through
nights
that
were
dark
and
cold
チク
タク
チク
タク
Tic
tac
tic
tac
いまは
もう動かない
その時計
Now
it
stands
tickless
and
still
何でも知ってる
古時計
Grandfather's
clock
was
his
pride
and
joy
おじいさんの時計
Two
hundred
years
had
he
きれいな花嫁やってきた
Our
young
bride
was
three
times
wed
その日も動いてた
And
still
on
the
wall
it
stood
うれしいことも
悲しいことも
And
'twas
hated
by
all
of
our
neighbors
みな知ってる
時計さ
(Hated
by
all
of
our
neighbors)
いまは
もう動かない
その時計
For
it
told
of
such
inconvenient
hours
Uh
Grandfather's
clock
Now
it
stands
tickless
and
still
Tic
Tac
Tic
Tac
Uh
Grandfather's
clock
Uh
Grandfather's
clock
Tic
Tac
Tic
Tac
Tic
Tac
Tic
Tac
Uh
Grandfather's
clock
うれしいことも
悲しいことも
Tic
Tac
Tic
Tac
みな知ってる
時計さ
And
'twas
hated
by
all
of
our
neighbors
いまは
もう動かない
その時計
(Hated
by
all
of
our
neighbors)
真夜中に
ベルがなった
Now
it
stands
tickless
and
still
おじいさんの
時計
'Twas
a
midsummer
night
お別れのときがきたのを
Grandfather's
clock
said
nothing
みなにおしえたのさ
It
had
stopped
short
without
any
warning
天国へのぼる
おじいさん
It
had
died
because
there
was
no
one
to
wind
it
時計とも
お別れ
At
ninety,
he
was
so
blind
いまは
もう動かない
その時計
He
could
not
see
the
time
of
day
百年
休まずに
Now
it
stands
tickless
and
still
チク
タク
チク
タク
Tac
tic
tac
tic
おじいさんと
いっしょに
Through
nights
that
were
dark
and
cold
チク
タク
チク
タク
Tic
tac
tic
tac
いまは
もう動かない
その時計
Now
it
stands
tickless
and
still
いまは
もう動かない
Now
it
stands
tickless
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.