Henry Clay Work feat. Yuko Mifune - 大きな古時計 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Henry Clay Work feat. Yuko Mifune - 大きな古時計




大きな古時計
Grandfather's Clock
おおきなのっぽの古時計
Grandfather's clock was too tall for the shelf
おじいさんの時計
So it stood ninety years on the floor
百年 いつも動いていた
It was taller by half than the old man himself
ご自慢の時計さ
Though it weighed not a pennyweight more
おじいさんの 生まれた朝に
It was bought on the day that he was wed
買ってきた時計さ
(Bought on the day that he was wed)
いまは もう動かない その時計
And it ticked along beside him through life
百年 休まずに
Now it stands tickless and still
チク タク チク タク
Tac tic tac tic
おじいさんと いっしょに
Through nights that were dark and cold
チク タク チク タク
Tic tac tic tac
いまは もう動かない その時計
Now it stands tickless and still
何でも知ってる 古時計
Grandfather's clock was his pride and joy
おじいさんの時計
Two hundred years had he
きれいな花嫁やってきた
Our young bride was three times wed
その日も動いてた
And still on the wall it stood
うれしいことも 悲しいことも
And 'twas hated by all of our neighbors
みな知ってる 時計さ
(Hated by all of our neighbors)
いまは もう動かない その時計
For it told of such inconvenient hours
Uh Grandfather's clock
Now it stands tickless and still
Tic Tac Tic Tac
Uh Grandfather's clock
Uh Grandfather's clock
Tic Tac Tic Tac
Tic Tac Tic Tac
Uh Grandfather's clock
うれしいことも 悲しいことも
Tic Tac Tic Tac
みな知ってる 時計さ
And 'twas hated by all of our neighbors
いまは もう動かない その時計
(Hated by all of our neighbors)
真夜中に ベルがなった
Now it stands tickless and still
おじいさんの 時計
'Twas a midsummer night
お別れのときがきたのを
Grandfather's clock said nothing
みなにおしえたのさ
It had stopped short without any warning
天国へのぼる おじいさん
It had died because there was no one to wind it
時計とも お別れ
At ninety, he was so blind
いまは もう動かない その時計
He could not see the time of day
百年 休まずに
Now it stands tickless and still
チク タク チク タク
Tac tic tac tic
おじいさんと いっしょに
Through nights that were dark and cold
チク タク チク タク
Tic tac tic tac
いまは もう動かない その時計
Now it stands tickless and still
いまは もう動かない
Now it stands tickless
その時計
Still






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.