Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here Comes the Boogey Man
Da kommt der Boogeyman
Children,
have
you
ever
met
the
Boogey
Man
before?
Kinder,
habt
ihr
jemals
den
Boogeyman
getroffen?
No,
of
course
you
haven't
for
you're
much
to
good
I'm
sure.
Nein,
natürlich
nicht,
denn
dafür
seid
ihr
viel
zu
brav,
da
bin
ich
sicher.
Don't
you
be
afraid
of
him
if
he
should
visit
you
Habt
keine
Angst
vor
ihm,
wenn
er
euch
besuchen
sollte.
He's
a
great
big
coward
so
I'll
tell
you
what
to
do
Er
ist
ein
großer
Feigling,
also
sage
ich
euch,
was
ihr
tun
sollt.
Hush,
hush,
hush
Pst,
pst,
pst
Here
comes
the
Boogey
Man!
Da
kommt
der
Boogeyman!
Don't
let
him
come
to
close
to
you
Lasst
ihn
nicht
zu
nahe
an
euch
heran
He'll
catch
you
if
he
can
Er
wird
euch
fangen,
wenn
er
kann
Just
pretend
Tut
einfach
so
That
you're
a
crocodile
Als
wärt
ihr
ein
Krokodil
And
you
will
find
that
Boogey
Man
Und
ihr
werdet
sehen,
dass
der
Boogeyman
Will
run
away
a
mile
Eine
Meile
weit
weglaufen
wird
Say
shoo,
shoo!
Sagt
schu,
schu!
And
stick
him
with
a
pin
Und
stecht
ihn
mit
einer
Nadel
Boogey
Man
will
very
nearly
jump
out
of
his
skin
Der
Boogeyman
wird
fast
aus
seiner
Haut
fahren
Say
buzz
buzz
Sagt
buzz
buzz
Just
like
the
wasps
that
sting
Genau
wie
die
Wespen,
die
stechen
Boogey
Man
will
think
you
are
an
elephant
with
wings
Der
Boogeyman
wird
denken,
ihr
seid
ein
Elefant
mit
Flügeln
Hush,
hush,
hush
Pst,
pst,
pst
Here
comes
the
Boogey
Man!
Da
kommt
der
Boogeyman!
Tell
him
you've
got
soldiers
in
your
bed
Sagt
ihm,
dass
ihr
Soldaten
in
eurem
Bett
habt
For
he
will
never
guess
that
they
are
only
made
of
lead
Denn
er
wird
nie
erraten,
dass
sie
nur
aus
Blei
sind
Say
hush
hush
Sagt
pst
pst
He'll
think
that
you're
asleep
Er
wird
denken,
dass
ihr
schlaft
If
you
make
a
lovely
snore
Wenn
ihr
schön
schnarcht
Away
he'll
softly
creep
Wird
er
sich
leise
davonschleichen
Sing
this
tune
Singt
dieses
Lied
You
children,
one
and
all
Ihr
Kinder,
alle
zusammen
Boogey
Man
will
run
away
Der
Boogeyman
wird
weglaufen
He'll
think
it's
Henry
Hall
Er
wird
denken,
es
ist
Henry
Hall
When
the
shadows
of
the
evening
Wenn
die
Schatten
des
Abends
Creep
across
the
sky
Über
den
Himmel
ziehen
And
your
mommy
comes
upstairs
Und
deine
Mama
nach
oben
kommt
To
sing
a
lullaby
Um
ein
Schlaflied
zu
singen
Tell
her
that
the
Boogey
Man
Sag
ihr,
dass
der
Boogeyman
No
longer
frightens
you
Euch
keine
Angst
mehr
macht
Uncle
Henry's
very
kindly
told
you
what
to
do
Onkel
Henry
hat
euch
sehr
freundlich
gesagt,
was
zu
tun
ist
Hush,
hush,
hush
Pst,
pst,
pst
Here
comes
the
Boogey
Man
Da
kommt
der
Boogeyman
Don't
let
him
come
too
close
to
you
Lasst
ihn
nicht
zu
nahe
an
euch
heran
He'll
catch
you
if
he
can
Er
wird
euch
fangen,
wenn
er
kann
Just
pretend
your
teddy
bear's
a
dog
Tut
einfach
so,
als
wäre
euer
Teddybär
ein
Hund
Then
shout
out
"Fetch
him,
teddy!"
Dann
ruft:
"Hol
ihn,
Teddy!"
And
he'll
hop
off
like
a
frog
Und
er
wird
wie
ein
Frosch
davonhüpfen
Pretend
that
you're
a
cat
Tut
so,
als
wärt
ihr
eine
Katze
He'll
think
you
may
scratch
Er
wird
denken,
dass
ihr
vielleicht
kratzt
And
that
will
make
him
fall
down
flat
Und
das
wird
ihn
flach
hinfallen
lassen
Just
pretend
he
isn't
really
there
Tut
einfach
so,
als
wäre
er
gar
nicht
da
You
will
find
that
Boogey
Man
will
vanish
in
thin
air
Ihr
werdet
sehen,
dass
der
Boogeyman
sich
in
Luft
auflöst
Here's
one
way
to
catch
him
without
fail
Hier
ist
ein
Weg,
ihn
sicher
zu
fangen
Just
keep
a
little
salt
on
you
Habt
einfach
ein
bisschen
Salz
bei
euch
And
put
it
on
his
tail
Und
streut
es
auf
seinen
Schwanz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Rose, Charles Victor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.