Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comfort Zone
Зона комфорта
See
you
on
your
own
Вижу,
ты
сама
по
себе,
Well,
kind
of
on
your
own
Ну,
почти
сама
по
себе.
Everything
is
ruined
Всё
разрушено,
Well,
a
couple
things
are
ruined
Ну,
кое-что
разрушено.
Can't
be
quite
so
bad
Не
может
быть
всё
так
плохо,
You're
not
an
1890s
Irish
lad
Ты
же
не
ирландский
парень
из
1890-х.
Comfort
zone
is
comfortable
Зона
комфорта
уютна,
So
I
won't
push
you
angel,
angel
Поэтому
я
не
буду
давить
на
тебя,
ангел,
ангел
мой.
Comfort
zone
is
where
you've
grown
В
зоне
комфорта
ты
выросла,
So
I
won't
push
you
angel,
angel
Поэтому
я
не
буду
давить
на
тебя,
ангел,
ангел
мой.
Tell
me
why,
again
Скажи
мне
ещё
раз,
почему
You're
not
a
real
man?
Ты
не
настоящий
мужчина?
You
seem
that
way
to
me
Ты
кажешься
мне
таким,
Without
a
law
degree
Без
диплома
юриста.
Can't
be
quite
so
bad
Не
может
быть
всё
так
плохо,
You're
not
an
1890s
Irish
lad
Ты
же
не
ирландский
парень
из
1890-х.
Comfort
zone
is
comfortable
Зона
комфорта
уютна,
So
I
won't
push
you
angel,
angel
Поэтому
я
не
буду
давить
на
тебя,
ангел,
ангел
мой.
Comfort
zone
is
where
you've
grown
В
зоне
комфорта
ты
выросла,
So
I
won't
push
you
angel,
angel
Поэтому
я
не
буду
давить
на
тебя,
ангел,
ангел
мой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.