Текст и перевод песни Henry Mancini feat. Johnny Mercer, Sean O'Boyle, David Hobson, Guy Noble & Sinfonia Australis - Moon River (From "Breakfast at Tiffany's")
Moon
river,
wider
than
a
mile
Лунная
река
шире
мили.
I'm
crossing
you
in
style
some
day
Когда-нибудь
я
со
вкусом
переступлю
через
тебя.
Oh,
dream
maker,
you
heart
breaker
О,
создатель
снов,
ты
разбиваешь
сердца.
Wherever
you're
goin',
I'm
goin'
your
way
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
пойду
за
тобой.
Two
drifters,
off
to
see
the
world
Два
бродяги
отправились
посмотреть
мир.
There's
such
a
lot
of
world
to
see
В
мире
столько
всего
можно
увидеть
We're
after
the
same
rainbow's
end,
waitin'
'round
the
bend
Мы
ищем
тот
самый
конец
радуги,
который
ждет
нас
за
поворотом.
My
huckleberry
friend,
moon
river,
and
me
Мой
черничный
друг,
лунная
река
и
я.
(Moon
river,
wider
than
a
mile)
(Лунная
река
шире
мили)
(I'm
crossin'
you
in
style
some
day)
(Когда-нибудь
я
со
вкусом
переступлю
тебе
дорогу)
Oh,
dream
maker,
you
heart
breaker
О,
создатель
снов,
ты
разбиваешь
сердца.
Wherever
you're
goin',
I'm
goin'
your
way
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
пойду
за
тобой.
Two
drifters,
off
to
see
the
world
Два
бродяги
отправились
посмотреть
мир.
There's
such
a
lot
of
world
to
see
В
мире
столько
всего
можно
увидеть
We're
after
that
same
rainbow's
end,
waitin'
'round
the
bend
Мы
ищем
тот
самый
конец
радуги,
который
ждет
нас
за
поворотом.
My
huckleberry
friend,
moon
river,
and
me
Мой
черничный
друг,
лунная
река
и
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Mancini, Johnny Mercer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.