Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mia Canzone Al Vento
Mein Lied im Wind
Sussurra
il
vento
come
quella
sera
Der
Wind
flüstert
wie
an
jenem
Abend
Vento
d'aprile
di
primavera
Aprilwind
des
Frühlings
Che
il
volto
le
sfiorava
in
un
sospiro
Der
ihr
Gesicht
mit
einem
Seufzer
streifte
Mentre
il
suo
labbro
ripeteva
giuro
Während
ihre
Lippe
wiederholte:
Ich
schwöre
Ma
pur
l'amore
é
un
vento
di
follia
Aber
auch
die
Liebe
ist
ein
Wind
des
Wahnsinns
Che
fugge...
come
sei
fuggita
tu.
Der
flieht...
wie
du
geflohen
bist.
Portami
via
con
te
Nimm
mich
mit
dir
fort
Raggiungeremo
insieme
il
firmamento
Gemeinsam
erreichen
wir
das
Firmament
Dove
le
stelle
brilleranno
a
cento
Wo
die
Sterne
zu
Hunderten
leuchten
werden
E
senza
alcun
rimpianto
Und
ohne
jedes
Bedauern
Voglio
scordarmi
un
giuramento
Will
ich
einen
Schwur
vergessen
Portami
via
con
te.
Nimm
mich
mit
dir
fort.
Tu
passi
lieve
come
una
chimera
Du
ziehst
leicht
wie
eine
Chimäre
vorbei
Vento
d'aprile
di
primavera
Aprilwind
des
Frühlings
Tu
che
lontano
puoi
sfirarla
ancora
Du,
der
du
sie
in
der
Ferne
noch
streifen
kannst
Dille
ch'io
l'amo
e
il
cuore
mio
l'implora
Sag
ihr,
dass
ich
sie
liebe
und
mein
Herz
sie
anfleht
Dille
il
ch'io
fremo
dalla
gelosia
Sag
ihr,
dass
ich
vor
Eifersucht
bebe
Solo
al
pensiero
che
la
baci
tu.
Allein
beim
Gedanken,
dass
du
sie
küsst.
Portami
via
con
te
Nimm
mich
mit
dir
fort
Tu
che
conosci
tutte
le
mie
pene
Du,
der
du
all
meine
Leiden
kennst
Dille
che
ancor
le
voglio
tanto
bene
Sag
ihr,
dass
ich
sie
noch
immer
sehr
liebe
Sotto
le
stelle,
chiare
Unter
den
klaren
Sternen
Forse
ritornerá
l'amore
Vielleicht
kehrt
die
Liebe
zurück
Portami
via
con
te.
Nimm
mich
mit
dir
fort.
Sussurra
il
vento
come
quella
sera
Der
Wind
flüstert
wie
an
jenem
Abend
Perché
non
torni
é
primavera.
Warum
kehrst
du
nicht
zurück?
Es
ist
Frühling.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cherubini Bixio, Bixio Cesare Andrea
Альбом
Mamma
дата релиза
13-11-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.