Henry Mancini feat. Royal Philharmonic Pops Orchestra - It's Shearing Your Hearing - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Henry Mancini feat. Royal Philharmonic Pops Orchestra - It's Shearing Your Hearing




It's Shearing Your Hearing
It's Shearing Your Hearing
mentira
Lie
No meio dos fura, saca, tanta jura fraca, vida dura opaca
In the midst of rage, you see, so many weak oaths, a hard life opaque
Eu sei, provei da dor mais dura eu chorei rente à maca
I know, I tasted the hardest pain, I cried next to the stretcher
Conto triste de quebrada
A sad story from the favela
Ferida aberta pruma pluma incerta ao vento página virada
An open wound for an uncertain feather in the wind, a page turned
Sem trocar a alma pelas palmas, jamais, calma fi
Without trading my soul for the applause, never, keep calm
Mais que nunca sei onde pisei e por quê de aqui
More than ever I know where I stepped and why I'm here
Ei, zambi me mantenho
Hey, I keep smiling
Ofendo pretos que ainda são escravos
I offend black people who are still slaves
E os branco que quer ser senhor de engenho
And the whites who want to be slave owners
Eu rodo o mundo, mas eu volto
I travel the world, but I'll be back
Vila Zilda, Corisco, São João
Vila Zilda, Corisco, São João
Papel, caneta e coração
Paper, pen, and heart
Papel, caneta e coração
Paper, pen, and heart
Pros moleque que sonha com isso, é nóiz
For the kids who dream of it, it's us
Desde o começo a minha sugestão
From the beginning, my suggestion
É ser, papel, caneta e coração
Is to be, paper, pen, and heart
Papel, caneta e coração
Paper, pen, and heart
E asas de avião, irmão
And airplane wings, brother
Foi quarto de despejo, ensejo, depressão
It was a dump room, anxiety, depression
Firmeza! Tuche na mesa, os verme é moda
Stand firm! Tap the table, the worms are fashionable
Pra mim sem preço até meus mano do começo
For me, priceless, even my homies from the beginning
Num estúdio mais foda
In a f*cking dope studio
Dadiva, parça, corre a lágrima disfarça
A gift, buddy, let the tear run
E o tempo passa, lembrando
And time passes, remembering
Meu mano Willian, morreu sonhando
My homie Willian, died dreaming
Com a porra de dum Bute desses
With this f*cking pair of Bute
Que hoje é Nike, manda, de graça
Which is now Nike, send, for free
Meu bonde queria fumar maconha
My crew wanted to smoke weed
Comer boceta, ouvindo os rap
Eat pussy, listening to rap
Mais pesado do planeta
Heaviest on the planet
Quando ostentar era uma fugueta
When showing off was a getaway
Era mais fácil ter 200 mano
It was easier to have 200 homies
Do que um cano numa treta
Than a gun in a fight
Eu cresci com os ladrão bom, neguim
I grew up with the good thieves, man
Jurei voltar maior, e eles me diz:
I swore to come back bigger, and they tell me:
"Cê fez 'certin' "
You did "right"
As Carta tudo fala assim
All the Letters talk like this
Pega seu microfone e sobe lá, vai
Get your microphone and go up there, go
mata a fome igual "Betin"
Quench your hunger like "Betin"
Eu rodo o mundo mais eu volto
I travel the world, but I'll be back
Cachoeira, 12, Nova Galvão, eu sou
Cachoeira, 12, Nova Galvão, I am
Papel, caneta e coração
Paper, pen, and heart
Papel, caneta e coração
Paper, pen, and heart
Pros moleque que sonha com isso, é nóiz
For the kids who dream of it, it's us
Desde o começo a minha sugestão
From the beginning, my suggestion
É ser, papel, caneta e coração
Is to be, paper, pen, and heart
Papel, caneta e coração
Paper, pen, and heart
Nunca, nunca menos do que isso!
Never, never less than that!





Авторы: henry mancini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.