Текст песни и перевод на английский Henry Mancini, Tokyo Kosei Wind Orchestra & Naohiro Iwai - 酒とバラの日々
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
酒とバラの日々
Days of Wine and Roses
昔のことさ
勝手にしやがれ
Don't
you
worry
about
the
past
別れた女(やつ)の
名前も顔も
The
girls
that
I've
left
behind
隣に座る
女がいたら
誘い出すのは
If
there's
one
sitting
beside
me
当たり前の
礼儀だぜ
Then
she
should
know
that
I'll
invite
her
out
酒とバラの日々
のたれ死にしても
Life
of
wine
and
roses,
I'll
die
broke
どうせ(俺を)燃やせば
骨になるだけ
Burn
me
when
I'm
gone,
that's
all
I
ask
そうさ人生は
二泊三日の
Life's
a
two
night
stand
ホテルを借りてた
それだけ
Just
a
hotel
and
a
bag
昔のことさ
関係ねえよ
Don't
you
worry
about
the
past
本当の俺の
住所も過去も
My
name,
my
history
酒場(クラブ)の隅が
天国なのさ
A
seat
at
the
bar
is
heaven
to
me
予約待ちで
溢れるぜ
Someone's
waiting
to
take
my
seat
酒とバラの日々
失くすものはない
Life
of
wine
and
roses,
nothing
more
明日の扉に
ノックはするな
Don't
knock
on
tomorrow's
door
そうさ人生は
ボトル並べて
Life's
a
bottle
with
a
woman
by
my
side
女と飲み干す
それだけ
And
we'll
drink
till
we
die
酒とバラの日々
のたれ死にしても
Life
of
wine
and
roses,
I'll
die
broke
どうせ(俺を)燃やせば
骨になるだけ
Burn
me
when
I'm
gone,
that's
all
I
ask
そうさ人生は
二泊三日の
Life's
a
two
night
stand
ホテルを借りてた
それだけ
Just
a
hotel
and
a
bag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.