Henry Mancini - Henry Mancini Interview (Interview) - перевод текста песни на немецкий

Henry Mancini Interview (Interview) - Henry Manciniперевод на немецкий




Henry Mancini Interview (Interview)
Henry Mancini Interview (Interview)
Mr. Henry Mancini
Herr Henry Mancini
Well, the thing I liked about it was the whole approach... of the music
Nun, was mir daran gefiel, war der gesamte Ansatz... der Musik
Was, was just first class, you know. And the ins and outs, because
War, war einfach erstklassig, wissen Sie. Und die Ein- und Ausgänge, denn
When you have that much music in a picture, which, the problem is
Wenn man so viel Musik in einem Bild hat, ist das Problem
Getting in and out, the art is getting in and out of the various
Das Ein- und Aussteigen in die verschiedenen
Sections. And a big, big plus to that picture was Charles Henderson
Abschnitte. Und ein großer, großer Pluspunkt für diesen Film war Charles Henderson
The choral director. And that was a very important contribution
Der Chordirigent. Und das war ein sehr wichtiger Beitrag
Because it, not because they were singing songs, you know, this must
Weil es, nicht weil sie Lieder sangen, wissen Sie, dies muss
Have been one of the first times when they used the choral, mixed
Eines der ersten Male gewesen sein, als sie den gemischten Chor
Chorus, as a background with just, just vowels and things like that
Chor, als Hintergrund mit nur, nur Vokalen und solchen Dingen verwendeten
Oohs, aahs, and stuff like that. And it was used as scoring. They
Oohs, aahs, und solche Sachen. Und es wurde als Untermalung verwendet. Sie
Used the chorus as a scoring tool, and it kind of humanized the
Verwendeten den Chor als ein musikalisches Werkzeug, und es humanisierte das
Picture. It gave certain scenes a heart. When the chorus came in
Bild irgendwie. Es verlieh bestimmten Szenen ein Herz. Wenn der Chor einsetzte
Just as a background, it kind of humanized it, even more so than when
Nur als Hintergrund, humanisierte es das Ganze, noch mehr als wenn
They were singing words. It was a very clever device, and it brought
Sie Worte sangen. Es war eine sehr clevere Methode, und es brachte
The, it brought a lot of heart to the picture. I've been through
Das, es brachte viel Herz in den Film. Ich habe den
The process of animation several times. I've done a Disney picture
Prozess der Animation mehrere Male durchlaufen. Ich habe einen Disney-Film gemacht
The Great Mouse Detective, you know, and I did the Pink Panther
Der große Mäusedetektiv, wissen Sie, und ich habe die Pink Panther
Animated main titles. And you find that there's no help out there
Animierten Haupttitel gemacht. Und man findet, dass es da draußen keine Hilfe gibt
There's just you and the picture, usually. And it's very exposed
Da sind nur Sie und das Bild, normalerweise. Und es ist sehr exponiert
And the way that the arrangers and the composers kind of quilted it
Und die Art, wie die Arrangeure und die Komponisten es zusammenfügten
Together and made the changes of mood, a lot... of course, it was done
Und die Stimmungswechsel gestalteten, viel... natürlich wurde es
Pictorially, but that's, they do that, that's what the animation
Bildlich umgesetzt, aber das ist, das tun sie, das ist was die Animations
People do. To do that for the ear is not easy. It's quite difficult
Leute machen. Das für das Ohr zu tun, ist nicht einfach. Es ist ziemlich schwierig
There are, there are, you know, great scenes in many films that have
Es gibt, wissen Sie, großartige Szenen in vielen Filmen, die
To do with chases and fights and great terror and things of that
Mit Verfolgungsjagden und Kämpfen und großem Terror und solchen Dingen
Sort. But the thing that was impressive about this one, to me
Art zu tun haben. Aber das, was an diesem einen beeindruckend für mich war
Although those were all great, those were all well done and well
Obwohl diese alle großartig waren, diese waren alle gut gemacht und gut
Conceived, orchestrated, composed, and everything fit beautifully
Konzipiert, orchestriert, komponiert, und alles passte wunderbar
But the most telling moments were the times, like when the raindrops
Aber die aussagekräftigsten Momente waren die Zeiten, wie wenn die Regentropfen
Start on the pond. You start with just one, I think it was one
Auf dem Teich beginnen. Man beginnt mit nur einem, ich glaube es war eine
Clarinet. And then there's another drop, and another drop, and then
Klarinette. Und dann ist da noch ein Tropfen, und noch ein Tropfen, und dann
It builds, and before you know it, they've got you sucked into an
Baut es sich auf, und bevor man sich's versieht, haben sie einen in eine
Intro to a song, and you never knew it. You see, usually
Einleitung zu einem Lied hineingezogen, und man hat es nie gemerkt. Sehen Sie, normalerweise
Introductions are very obvious in movies. But this was done so
Sind Einleitungen in Filmen sehr offensichtlich. Aber dies wurde so
Artfully that once the song came on, you said, "Oh, that was an
Kunstvoll gemacht, dass sobald das Lied begann, man sagte: "Oh, das war eine
Introduction. I thought that was part of the song." So moments
Einleitung. Ich dachte, das war Teil des Liedes." Also Momente
Like that, and some of the very tender moments, which are much
Wie diese, und einige der sehr zarten Momente, die viel
Not much more difficult to say, but they are very difficult to
Nicht viel schwieriger zu sagen sind, aber sie sind sehr schwierig zu
Achieve. Those kind of breathless moments where there's nothing
Erreichen. Diese Arten von atemlosen Momenten, wo es nichts gibt
But that sound and the little effect of the raindrop hitting the
Außer diesem Klang und dem kleinen Effekt des Regentropfens, der das
Water in the circle. So those are difficult things. Those are not
Wasser im Kreis trifft. Also das sind schwierige Dinge. Die sind nicht
Easy. And the concept of everybody, the animators and the musicians
Einfach. Und das Konzept von allen, den Animatoren und den Musikern
Was just great. They worked together very closely, you know, and
War einfach großartig. Sie arbeiteten sehr eng zusammen, wissen Sie, und
You have to. You have to work very close to have something like that
Das muss man. Man muss sehr eng zusammenarbeiten, damit so etwas
Come off. But to me, it's just a great piece of cinema and theater
Gelingt. Aber für mich ist es einfach ein großartiges Stück Kino und Theater






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.