Henry Mancini - It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera) - перевод текста песни на немецкий

It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera) - Henry Manciniперевод на немецкий




It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera)
Besser heut' Nacht (Meglio Stasera)
Meglio stasera
Meglio stasera
Baby go, go, go
Baby los, los, los
Or as we natives say, "Fa subito!"
Oder wie wir Einheimischen sagen: "Fa subito!"
If you're ever gonna kiss me
Wenn du mich jemals küssen willst
It had better be tonight
Dann besser heut' Nacht
While the mandolins are playing
Während die Mandolinen spielen
And stars are bright
Und die Sterne hell leuchten
Mmmm
Mmmm
If you've anything to tell me
Wenn du mir irgendetwas zu sagen hast
It had better be tonight
Dann besser heut' Nacht
Or somebody else may tell me
Sonst sagt es mir vielleicht jemand anderes
And whisper the words just right
Und flüstert die Worte genau richtig
Meglio stasera
Meglio stasera
Baby go, go, go
Baby los, los, los
Or as we natives say, "Fa subito!"
Oder wie wir Einheimischen sagen: "Fa subito!"
If you're ever gonna hold me
Wenn du mich jemals halten willst
It had better be tonight
Dann besser heut' Nacht
Or somebody else may hold me
Sonst hält mich vielleicht jemand anderes
They might make me feel just right
Vielleicht fühle ich mich dann genau richtig wohl
Meglio stasera
Meglio stasera
Baby go, go, go
Baby los, los, los
Or as we natives say, "Fa subito!"
Oder wie wir Einheimischen sagen: "Fa subito!"
For this poor Americano
Für diesen armen Americano
Who knows little of your speech
Der wenig von deiner Sprache versteht
Be a nice Italiano
Sei eine nette Italienerin
And start to teach
Und fang an zu lehren
Mmmm
Mmmm
(Go Ahead!)
(Nur zu!)
Show me how in old Milano
Zeig mir, wie im alten Mailand
Lovers hold each other, oh so tight
Liebende sich halten, oh so fest
But I warn you, sweet paesano
Aber ich warne dich, süße Paesana
But it had better be tonight
Aber es muss besser heut' Nacht sein
Meglio stasera
Meglio stasera
Baby go, go, go
Baby los, los, los
Or as we natives say, "Fa subito!"
Oder wie wir Einheimischen sagen: "Fa subito!"





Авторы: Mancini Henry N, Mercer John H, Migliacci Francesco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.