Текст и перевод песни Henry Mancini - Whistling Away the Dark
Often
I
think
this
sad
old
world
is
whistling
in
the
dark.
Часто
мне
кажется,
что
этот
печальный
старый
мир
свистит
в
темноте.
Just
like
a
child,
who,
late
from
school
Совсем
как
ребенок,
который
опоздал
из
школы.
Walks
bravely
home
through
the
park.
Храбро
идет
домой
через
парк.
To
keep
their
spirits
soaring
Чтобы
держать
их
дух
парящим.
And
keep
the
night
at
bay.
И
держать
ночь
в
страхе.
Neither
quite
knowing
which
way
they
are
going,
Ни
один
из
них
не
знает,
в
какую
сторону
они
идут.
They
sing
the
shadows
away,
Они
поют,
прогоняя
тени
прочь.
Often
I
think
my
poor
old
heart
has
given
up
for
good.
Часто
я
думаю,
что
мое
бедное
старое
сердце
сдалось
навсегда.
And
then
I
see
a
brand
new
face,
А
потом
я
вижу
совершенно
новое
лицо.
I
glimpse
some
new
neighborhood.
Я
мельком
вижу
новый
район.
So
walk
me
back
home,
my
darling,
Так
проводи
меня
домой,
моя
дорогая,
Tell
me
dreams
really
come
true.
Скажи
мне,
что
мечты
действительно
сбываются.
Whistling,
whistling,
Свист,
свист,
Here
in
the
dark
with
you.
Здесь,
в
темноте,
с
тобой.
So
walk
me
back
home,
my
darling,
Так
проводи
меня
домой,
моя
дорогая,
Tell
me
dreams
really
come
true.
Скажи
мне,
что
мечты
действительно
сбываются.
Whistling,
whistling,
Свист,
свист,
Here
in
the
dark
with
you.
Здесь,
в
темноте,
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mancini Henry N, Mercer John H
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.