Текст и перевод песни Henry Mendez feat. Nuria Swan - Mi Reina (Acoustic Version)
loco
pensando
en
que
llegue
el
fin
de
semana,
para
ver
esa
chiquilla
la
que
cautivó
mi
alma
безумная
мысль
о
том,
что
я
приду
в
выходные,
чтобы
увидеть
эту
маленькую
девочку,
которая
очаровала
мою
душу
boquita
dulce.mi
niña
loca,
сладкий
рот.моя
сумасшедшая
девушка,
besar
tu
boca
es
todo
lo
que
me
provocas
целовать
твой
рот-это
все,
что
ты
провоцируешь
меня
(sabes
que
te
amo
desde
lo
mas
prufundo
de
mi
corazón
y
que
si
tu
no
estubieras
no
pudiera
expresar
lo
que
siento,
simplemente
necesito
que
me
escuches
porque
todas
mis
palabras
van
dedicadas
para
ti)
(ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
с
самого
начала
моего
сердца,
и
что
если
бы
ты
не
был,
я
не
мог
бы
выразить
то,
что
я
чувствую,
мне
просто
нужно,
чтобы
ты
слушал
меня,
потому
что
все
мои
слова
предназначены
для
тебя)
mi
niña
bella,
моя
красивая
девушка,
cosita
loca,
сумасшедшая
штука,
llego
el
momento
de
besar
tu
boca,
пришло
время
поцеловать
твой
рот.,
la
iluminada
con
esa
dulcura,
она
была
освещена
этой
сладостью.,
robarte
un
beso
es
una
locura,
украсть
поцелуй-это
безумие,
al
decir
te
quiero
es
poco
cosa,
te
regalo
el
alma
mi
niña
preciosa,
eres
tu
mi
reina,
y
por
eso
grito,
alos
4 vientos,
que
te
necesito!
когда
я
говорю,
что
я
люблю
тебя
это
мало
вещь,
я
даю
тебе
душу
Моя
прекрасная
девочка,
ты
моя
королева,
и
поэтому
я
кричу,
alos
4 ветров,
что
ты
мне
нужен!
si
pudiera
regalarte
la
luna
yo
bajaria
la
luna
con
las
estrellas
solo
para
ti
mi
vida,
если
бы
я
мог
подарить
тебе
луну,
я
бы
спустил
Луну
со
звездами
только
для
тебя
моя
жизнь,
porque
tu
eres
como
el
mar
que
refleja
de
corales,
de
mi
corazon
niña
tu
tienes
la
llave!
потому
что
ты,
как
море,
отражающее
кораллы,
мое
сердце,
девочка,
у
тебя
есть
ключ!
sabes
que
me
vuelves
loco
y
soy
solo
para
ti,
y
te
juro
yo
mi
reina,
sin
ti
no
puedo
vivir
sin
ti
no
puedo
vivir.
te
lo
juro
yo
mi
reina
sin
ti
no
puedo
vivir,
sabes
que
me
vuelves
loco.sin
ti
no
puedo
vivir,
te
juro
yo
mi
reina
sin
ti
no
puedo
vivir!
ты
знаешь,
что
ты
сводишь
меня
с
ума,
и
я
только
для
тебя,
и
я
клянусь
тебе,
Моя
королева,
без
тебя
я
не
могу
жить
без
тебя
я
не
могу
жить.
клянусь
тебе,
Моя
королева,
без
тебя
я
не
могу
жить,
ты
же
знаешь,
что
сводишь
меня
с
ума.без
тебя
я
не
могу
жить,
клянусь
тебе,
Моя
королева,
без
тебя
я
не
могу
жить!
mi
niña
bella,
моя
красивая
девушка,
cosita
loca,
сумасшедшая
штука,
llego
el
momento
de
besar
tu
boca,
пришло
время
поцеловать
твой
рот.,
la
iluminada
con
esa
dulcura,
она
была
освещена
этой
сладостью.,
robarte
un
beso
es
una
locura,
украсть
поцелуй-это
безумие,
al
decir
te
quiero
es
poco
cosa,
te
regalo
el
alma
mi
niña
preciosa,
eres
tu
mi
reina,
y
por
eso
grito,
alos
4 vientos,
que
te
necesito!
когда
я
говорю,
что
я
люблю
тебя
это
мало
вещь,
я
даю
тебе
душу
Моя
прекрасная
девочка,
ты
моя
королева,
и
поэтому
я
кричу,
alos
4 ветров,
что
ты
мне
нужен!
loco
pensando
en
que
llegue
el
fin
de
semana,
para
ver
esa
chiquilla
la
que
cautivó
mi
alma
безумная
мысль
о
том,
что
я
приду
в
выходные,
чтобы
увидеть
эту
маленькую
девочку,
которая
очаровала
мою
душу
boquita
dulce.mi
niña
loca,
сладкий
рот.моя
сумасшедшая
девушка,
besar
tu
boca
es
todo
lo
que
me
provocas
целовать
твой
рот-это
все,
что
ты
провоцируешь
меня
boquita
dulce.sin
ti
no
puedo
vivir!
сладкий
рот.без
тебя
я
не
могу
жить!
mi
niña
loca.sin
ti
no
puedo
vivir!
моя
сумасшедшая
девочка.без
тебя
я
не
могу
жить!
boquita
dulce.sin
ti
no
puedo
vivir-i-i-i
сладкий
рот.без
тебя
я
не
могу
жить-я-я-я
...sin
ti
no
puedo
vivir!
...без
тебя
я
не
могу
жить!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: cristian pino, henry mendez, jose de rico, leo carro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.