Текст и перевод песни Henry Méndez - Mi Perfume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
quiero
estar
cerca
de
ti
Хочу
быть
рядом
с
тобой,
aunque
pasen
mil
años
Даже
если
пройдут
тысячи
лет.
cantarle
a
la
gente
que
Петь
людям
о
том,
что
con
tu
amor
soy
feliz
С
твоей
любовью
я
счастлив.
decirte
bebe
Сказать
тебе,
малышка,
que
si
quieres
una
estrella
Что
если
хочешь
звезду,
del
cielo
la
bajare
С
неба
ее
достаю.
que
si
quieres
una
estrella
Что
если
хочешь
звезду,
del
cielo
la
bajare
С
неба
ее
достаю.
que
si
quieres
una
estrella
Что
если
хочешь
звезду,
del
cielo
la
bajare
С
неба
ее
достаю.
eres
el
sol
que
a
mi
me
ilumina
Ты
солнце,
что
меня
освещает,
mira
yo
tambien
quiero
Смотри,
я
тоже
хочу
ser
parte
de
tu
vida
Быть
частью
твоей
жизни.
por
que
tu
eres
mi
medicina
Ведь
ты
моё
лекарство,
el
perfume
que
me
facina
Аромат,
что
меня
пленит,
la
mujer
que
alegra
mi
vida
Женщина,
что
радует
мою
жизнь,
la
diosa
que
a
mi
me
inspira
bebe
Богиня,
что
меня
вдохновляет,
малышка.
eres
el
sol
que
a
mi
me
ilumina
Ты
солнце,
что
меня
освещает,
mira
yo
tambien
quiero
Смотри,
я
тоже
хочу
ser
parte
de
tu
vida
Быть
частью
твоей
жизни.
por
que
tu
eres
mi
medicina
Ведь
ты
моё
лекарство,
el
perfume
que
me
facina
Аромат,
что
меня
пленит,
la
mujer
que
alegra
mi
vida
Женщина,
что
радует
мою
жизнь,
la
diosa
que
a
mi
me
inspira
bebe
Богиня,
что
меня
вдохновляет,
малышка.
no
se
si
es
casualidad
pero
Не
знаю,
случайность
ли
это,
но
muero
por
tus
besos
Умираю
по
твоим
поцелуям.
quisiera
escuchar
de
tu
boca
Хочу
услышать
из
твоих
уст,
que
tu
tambien
sientes
eso
Что
ты
тоже
это
чувствуешь.
tal
vez
lo
diga
el
destino
Может
быть,
судьба
так
решит,
mientras
to
sigo
esperando
Пока
я
продолжаю
ждать.
niña
que
tu
te
decidas
Девочка,
чтобы
ты
решилась
y
podamos
celebrarlo
И
мы
могли
это
отпраздновать.
niña
que
tu
te
decidas
Девочка,
чтобы
ты
решилась
y
podamos
celebrarlo
И
мы
могли
это
отпраздновать.
niña
que
tu
te
decidas
Девочка,
чтобы
ты
решилась
y
podamos
celebrarlo
И
мы
могли
это
отпраздновать.
eres
el
sol
que
a
mi
me
ilumina
Ты
солнце,
что
меня
освещает,
mira
yo
tambien
quiero
Смотри,
я
тоже
хочу
ser
parte
de
tu
vida
Быть
частью
твоей
жизни.
por
que
tu
eres
mi
medicina
Ведь
ты
моё
лекарство,
el
perfume
que
me
facina
Аромат,
что
меня
пленит,
la
mujer
que
alegra
mi
vida
Женщина,
что
радует
мою
жизнь,
la
diosa
que
a
mi
me
inspira
bebe
Богиня,
что
меня
вдохновляет,
малышка.
eres
el
sol
que
a
mi
me
ilumina
Ты
солнце,
что
меня
освещает,
mira
yo
tambien
quiero
Смотри,
я
тоже
хочу
ser
parte
de
tu
vida
Быть
частью
твоей
жизни.
por
que
tu
eres
mi
medicina
Ведь
ты
моё
лекарство,
el
perfume
que
me
facina
Аромат,
что
меня
пленит,
la
mujer
que
alegra
mi
vida
Женщина,
что
радует
мою
жизнь,
la
diosa
que
a
mi
me
inspira
bebe
Богиня,
что
меня
вдохновляет,
малышка.
que
estoy
loco
por
ti
cosita
bella
Что
я
без
ума
от
тебя,
красавица,
y
eso
tol
mundo
lo
sabe
И
это
весь
мир
знает.
claveles
rosas
cosas
Гвоздики,
розы,
прекрасные
вещи
hermosas
de
mi
amor
Моей
любви.
tu
tienes
la
llave
У
тебя
есть
ключ.
yo
quiero
vivir
contigo
y
Я
хочу
жить
с
тобой
и
hagamos
mil
travesuras
Устраивать
тысячи
шалостей,
muchos
besitos
Много
поцелуев,
muchas
caricias
bajo
la
luna
Много
ласк
под
луной.
eres
el
sol
que
a
mi
me
ilumina
Ты
солнце,
что
меня
освещает,
mira
yo
tambien
quiero
Смотри,
я
тоже
хочу
ser
parte
de
tu
vida
Быть
частью
твоей
жизни.
por
que
tu
eres
mi
medicina
Ведь
ты
моё
лекарство,
el
perfume
que
me
facina
Аромат,
что
меня
пленит,
la
mujer
que
alegra
mi
vida
Женщина,
что
радует
мою
жизнь,
la
diosa
que
a
mi
me
inspira
bebe
Богиня,
что
меня
вдохновляет,
малышка.
eres
el
sol
que
a
mi
me
ilumina
Ты
солнце,
что
меня
освещает,
mira
yo
tambien
quiero
Смотри,
я
тоже
хочу
ser
parte
de
tu
vida
Быть
частью
твоей
жизни.
por
que
tu
eres
mi
medicina
Ведь
ты
моё
лекарство,
el
perfume
que
me
facina
Аромат,
что
меня
пленит,
la
mujer
que
alegra
mi
vida
Женщина,
что
радует
мою
жизнь,
la
diosa
que
a
mi
me
inspira
bebe
Богиня,
что
меня
вдохновляет,
малышка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.