Текст и перевод песни Henry Méndez - Mi Reina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loco
pensando
en
que
llega
el
fin
de
semana
Crazy
thinking
about
the
weekend
arriving
para
ver
a
esa
chiquilla
to
see
that
girl
la
que
cautivó
mi
alma.
the
one
who
captivated
my
soul.
Boquita
dulce,
mi
niña
loca
Sweet
little
mouth,
my
crazy
girl
besar
tu
boca
kissing
your
mouth
es
todo
lo
que
me
provoca.
is
all
that
I
crave.
Sabes
que
te
amo
desde
lo
más
profundo
de
mi
corazón
You
know
I
love
you
from
the
depths
of
my
heart
y
que
si
tú
no
estuvieras
and
if
you
weren't
here
no
podría
expresar
lo
que
siento.
I
wouldn't
be
able
to
express
what
I
feel.
Simplemente
necesito
que
me
escuches
I
simply
need
you
to
listen
to
me
porque
todas
mis
palabras
because
all
my
words
van
dedicadas
para
ti.
are
dedicated
to
you.
Mi
niña
bella,
cosita
loca
My
beautiful
girl,
crazy
little
thing
llegó
el
momento,
de
besar
tu
boca.
the
moment
has
arrived
to
kiss
your
mouth.
Tan
iluminada,
con
esa
dulzura
So
radiant,
with
that
sweetness
robarte
un
beso,
es
una
locura.
stealing
a
kiss
from
you
is
madness.
El
decir
'te
quiero',
es
muy
poca
cosa,
Saying
'I
love
you'
is
too
little,
te
regalo
el
alma,
mi
niña
preciosa.
I
give
you
my
soul,
my
precious
girl.
Eres
tú
mi
reina,
y
por
eso
grito
You
are
my
queen,
and
that's
why
I
shout
a
los
cuatro
vientos,
'yo
te
necesito'.
to
the
four
winds,
'I
need
you'.
Si
pudiera
regalarte
la
luna
yo
bajaría
If
I
could
give
you
the
moon,
I
would
bring
it
down
y
adornarla
con
estrellas,
solo
para
ti
mi
vida.
and
adorn
it
with
stars,
just
for
you,
my
life.
Porque
tú
eres
como
el
mar,
bien
repleta
de
corales,
Because
you
are
like
the
sea,
full
of
corals,
y
que
de
mi
corazón,
niña
tú
tienes
la
llave.
and
you,
girl,
hold
the
key
to
my
heart.
Sabes
que
me
vuelves
loco,
y
soy
solo
para
ti
You
know
you
drive
me
crazy,
and
I
am
only
for
you
y
te
juro
yo,
mi
reina,
sin
ti
no
puedo
vivir.
and
I
swear
to
you,
my
queen,
I
can't
live
without
you.
Sabes
que
me
vuelves
loco,
y
soy
solo
para
ti
You
know
you
drive
me
crazy,
and
I
am
only
for
you
y
te
juro
yo,
mi
reina,
sin
ti
no
puedo
vivir...
and
I
swear
to
you,
my
queen,
I
can't
live
without
you...
Sin
ti
no
puedo
vivir...
I
can't
live
without
you...
te
lo
juro
yo,
mi
reina
I
swear
to
you,
my
queen
sin
ti
no
puedo
vivir...
I
can't
live
without
you...
sabes
que
me
vuelves
loco
you
know
you
drive
me
crazy
sin
ti
no
puedo
vivir...
I
can't
live
without
you...
te
lo
juro
yo,
mi
reina
I
swear
to
you,
my
queen
sin
ti
no
puedo
vivir...
I
can't
live
without
you...
sin
ti
no
puedo
vivir...
I
can't
live
without
you...
Mi
niña
bella,
cosita
loca
My
beautiful
girl,
crazy
little
thing
llegó
el
momento,
de
besar
tu
boca.
the
moment
has
arrived
to
kiss
your
mouth.
Tan
iluminada,
con
esa
dulzura
So
radiant,
with
that
sweetness
robarte
un
beso,
es
una
locura.
stealing
a
kiss
from
you
is
madness.
El
decir
'te
quiero',
es
un
muy
poca
cosa
Saying
'I
love
you'
is
too
little
te
regalo
el
alma,
mi
niña
preciosa.
I
give
you
my
soul,
my
precious
girl.
Eres
tú
mi
reina,
y
por
eso
grito
You
are
my
queen,
and
that's
why
I
shout
a
los
cuatro
vientos,
'yo
te
necesito'.
to
the
four
winds,
'I
need
you'.
Loco
pensando
en
que
llega
el
fin
de
semana
Crazy
thinking
about
the
weekend
arriving
para
ver
a
esa
chiquilla
to
see
that
girl
la
que
cautivó
mi
alma.
the
one
who
captivated
my
soul.
Boquita
dulce,
mi
niña
loca
Sweet
little
mouth,
my
crazy
girl
besar
tu
boca
kissing
your
mouth
es
todo
lo
que
me
provoca.
is
all
that
I
crave.
Boquita
dulce
Sweet
little
mouth
sin
ti
no
puedo
vivir...
I
can't
live
without
you...
mi
niña
loca
my
crazy
girl
sin
ti
no
puedo
vivir...
I
can't
live
without
you...
boquita
dulce
sweet
little
mouth
sin
ti
no
puedo
vivir...
I
can't
live
without
you...
sin
ti
no
puedo
vivir...
I
can't
live
without
you...
Bueno,
ya
tu
sabes...
Well,
you
already
know...
que
la
música
no
conoce
fronteras.
that
music
knows
no
borders.
Henry
Mendez,
la
voz
del
flow
tropical
Henry
Mendez,
the
voice
of
tropical
flow
para
que
te
sientas
como
una
reina.
to
make
you
feel
like
a
queen.
Dale!
uh!
ya!
Come
on!
uh!
yeah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CRISTIAN PINO MORENO, HENRY ANTONIO MENDEZ REYNOSO ( AKA HENRY MENDEZ), JOSE MANUEL LEON HIERRO, LEOPOLDO GONZALO CARRO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.