Henry Santos feat. Luis Vargas - Una Mentirita (Ft. Luis Vargas) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Henry Santos feat. Luis Vargas - Una Mentirita (Ft. Luis Vargas)




Una Mentirita (Ft. Luis Vargas)
Una Mentirita (ft. Luis Vargas)
El rey supremo
The supreme king
Luis Vargas
Luis Vargas
Henry Santos
Henry Santos
Una bachata de hombres tigres
A bachata for gentlemen
Cuando un hombre conquista a una mujer
When a man conquers a woman
Le vende sueños si negocia una ilusión, vestido de poeta
He sells her dreams if he negotiates an illusion, dressed as a poet
Todo macho que se prometió a su hembra la quiere convencer
Every male who has promised himself to his female wants to convince her
De que su verbo es auténtico y real como sus intensiones
That his word is authentic and real, like his intentions
Yo te digo
I tell you
Morena, por un beso tuyo yo dejaría hasta la botella
Brunette, for a kiss from you I would even give up drinking
Dígale más, dígale más
Tell her more, tell her more
A-ay, morena con una caricia que me dieras, se va mi pena
Ah, brunette with a caress that you would give me, my sorrow would go away
Pero ayúdeme Luis
But help me Luis
serás la única y por ti lo dejo todo
You will be the only one and for you I will give up everything
Ay, dime que y no me dejes solo
Oh, tell me yes and don't leave me alone
Saca del infierno este diablo y su dolor
Get this devil and his pain out of hell
No digo mentiras soy tuyo mi amor
I don't tell lies, I'm yours my love
Dicen que somos mentirosos (pero con tal de conquistarlas, ¡uy!)
They say we are liars (but in order to conquer them, oh!)
Uno inventa
One invents
La grasa de la bachata
The fat of bachata
Dígale más Henry
Tell her more Henry
Esta noche te voy a complacer
Tonight I am going to please you
El destino la noche, la luna, me darán la razón
Fate the night, the moon, will give me the reason
Insistes en ponérmela difícil, pero vas a caer
You insist on making it difficult for me, but you will fall
En y luego en mi cama, sacándote miles de emociones
For me and then in my bed, getting you thousands of emotions
Hay fuego
There is fire
A-ay, morena, por un beso tuyo yo dejaría hasta la botella
Ah, brunette, for a kiss from you I would even give up drinking
Ay, morena por una caricia que me dieras se va mi pena
Oh, brunette for a caress that you would give me my sorrow would go away
Yo no dejo el ron, por nadie
I won't give up rum, for anyone
serás la única y por ti lo dejo todo
You will be the only one and for you I will give up everything
Ay, dime que y no me dejes solo
Oh, tell me yes and don't leave me alone
Saca del infierno este diablo y su dolor
Get this devil and his pain out of hell
No digo mentiras, soy tuyo mi amor
I don't tell lies, I'm yours my love
Soy tuyo mi amor
I'm yours my love
Por amor quién no ha dicho (una mentirita)
For love, who has not said (a little lie)
Blanca, piadosa y sin mala intensión (una mentirita)
White, pious and without bad intentions (a little lie)
Por ti dejo la bebida (una mentirita)
For you I will give up drinking (a little lie)
Una cosita pa' llamar su atención (una mentirita)
A little something to catch your attention (a little lie)
Y la mala vida (una mentirita)
And the bad life (a little lie)
Para adueñarse de su corazón (una mentirita)
To own their heart (a little lie)
Hablemos de música, al final nos van a hacer un chin, chin, ja, ja, ja
Let's talk about music, in the end they're going to make us a chin, chin, ha, ha, ha





Авторы: Henry Santos Jeter, Milton J Restituyo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.