Henry Santos - Aún No es Tarde - перевод текста песни на немецкий

Aún No es Tarde - Henry Santosперевод на немецкий




Aún No es Tarde
Es ist noch nicht zu spät
¡Cómo es la vida!
Wie das Leben so ist!
La indiferencia reina en nuestra cama
Die Gleichgültigkeit herrscht in unserem Bett
Después de un roce iniciaba nuestra llama
Nach einer Berührung entfachte unsere Flamme
Y rogábamos que el tiempo se extendiera para amarnos más
Und wir flehten, dass die Zeit sich dehnt, um uns mehr zu lieben
¡Cómo quisiera!
Wie ich es mir wünschte!
Que en vez de cada cual estar en nuestro mundo
Dass, anstatt dass jeder in seiner eigenen Welt ist,
Yo me encontrará sumergido en lo profundo
ich tief versunken wäre
De tu cuerpo y que tus labios me besaran sin razón de ser
in deinem Körper und dass deine Lippen mich ohne Grund küssten
Como al principio
Wie am Anfang
Que si me iba de tu lado, me moría por volver
Dass, wenn ich von deiner Seite ging, ich darauf brannte zurückzukehren
Para besar esa carita delicada
Um dieses zarte Gesichtchen zu küssen
Con dos alitas de amor en su mirada
Mit zwei Liebesflügeln in ihrem Blick
Como aquel tiempo
Wie in jener Zeit
Cuando deseábamos pasar juntitos cada momento
Als wir jeden Moment zusammen verbringen wollten
modelándome mi amor, pa′ conquistarme
Du, meine Liebe, posiertest für mich, um mich zu erobern
Yo escribiendo canciones pa' enamorarte
Ich schrieb Lieder, um dich zu verlieben
Bésame fuerte, corazón
Küss mich fest, mein Herz
Pa′ que no se nos olvide alimentar el corazón
Damit wir nicht vergessen, das Herz zu nähren
Es el fallo que reincide y que nos hace masoquistas
Es ist der Fehler, der sich wiederholt und uns zu Masochisten macht
Olvidando a quién se ama hasta volvernos enemigos
Vergessend, wen man liebt, bis wir zu Feinden werden
Durmiendo en la misma cama
Schlafend im selben Bett
A este paso la ilusión va perdiendo su memoria
In diesem Tempo verliert die Illusion ihr Gedächtnis
Así seguimos construyendo el final de nuestra historia
So bauen wir weiter am Ende unserer Geschichte
Y es que suena increíble, no poner de nuestra parte
Und es klingt unglaublich, dass wir uns nicht bemühen
Y antes que muera un amor lindo
Und bevor eine schöne Liebe stirbt
Comencemos que no es tarde
Lass uns anfangen, denn es ist nicht zu spät
Uh, hmm
Uh, hmm
¡Qué rico suena!
Wie gut das klingt!
Henry (Henry)
Henry (Henry)
Como al principio
Wie am Anfang
Que si me iba de tu lado, me moría por volver
Dass, wenn ich von deiner Seite ging, ich darauf brannte zurückzukehren
Para besar esa carita delicada
Um dieses zarte Gesichtchen zu küssen
Con dos alitas de amor en su mirada
Mit zwei Liebesflügeln in ihrem Blick
Como aquel tiempo
Wie in jener Zeit
Cuando deseábamos pasar juntitos cada momento
Als wir jeden Moment zusammen verbringen wollten
modelándome mi amor, pa' conquistarme
Du, meine Liebe, posiertest für mich, um mich zu erobern
Yo escribiendo canciones pa' enamorarte
Ich schrieb Lieder, um dich zu verlieben
Bésame fuerte, corazón
Küss mich fest, mein Herz
Pa′ que no se nos olvide alimentar el corazón
Damit wir nicht vergessen, das Herz zu nähren
Es el fallo que reincide y que nos hace masoquistas
Es ist der Fehler, der sich wiederholt und uns zu Masochisten macht
Olvidando a quién se ama hasta volvernos enemigos
Vergessend, wen man liebt, bis wir zu Feinden werden
Durmiendo en la misma cama
Schlafend im selben Bett
A este paso la ilusión va perdiendo su memoria
In diesem Tempo verliert die Illusion ihr Gedächtnis
Así seguimos construyendo el final de nuestra historia
So bauen wir weiter am Ende unserer Geschichte
Y es que suena increíble, no poner de nuestra parte
Und es klingt unglaublich, dass wir uns nicht bemühen
Y antes que muera un amor lindo
Und bevor eine schöne Liebe stirbt
Comencemos que no es tarde
Lass uns anfangen, denn es ist nicht zu spät





Авторы: Henry Santos Jeter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.