Текст и перевод песни Henry Santos - Aún No es Tarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún No es Tarde
It's Not Too Late Yet
¡Cómo
es
la
vida!
Oh,
how
life
is!
La
indiferencia
reina
en
nuestra
cama
Indifference
reigns
in
our
bed
Después
de
un
roce
iniciaba
nuestra
llama
After
a
touch,
our
flame
would
ignite
Y
rogábamos
que
el
tiempo
se
extendiera
para
amarnos
más
And
we
would
beg
time
to
stretch
to
love
each
other
more
¡Cómo
quisiera!
Oh,
how
I
wish!
Que
en
vez
de
cada
cual
estar
en
nuestro
mundo
That
instead
of
each
of
us
being
in
our
own
world
Yo
me
encontrará
sumergido
en
lo
profundo
I
would
find
myself
immersed
in
the
depths
De
tu
cuerpo
y
que
tus
labios
me
besaran
sin
razón
de
ser
Of
your
body
and
your
lips
would
kiss
me
for
no
reason
Como
al
principio
Like
in
the
beginning
Que
si
me
iba
de
tu
lado,
me
moría
por
volver
That
if
I
left
your
side,
I
would
die
to
return
Para
besar
esa
carita
delicada
To
kiss
that
delicate
little
face
Con
dos
alitas
de
amor
en
su
mirada
With
two
little
wings
of
love
in
her
eyes
Como
aquel
tiempo
Like
that
time
Cuando
deseábamos
pasar
juntitos
cada
momento
When
we
longed
to
spend
every
moment
together
Tú
modelándome
mi
amor,
pa′
conquistarme
You
modeling
my
love
to
win
me
over
Yo
escribiendo
canciones
pa'
enamorarte
Me,
writing
songs
to
make
you
fall
in
love
Bésame
fuerte,
corazón
Kiss
me
hard,
heart
Pa′
que
no
se
nos
olvide
alimentar
el
corazón
So
we
don't
forget
to
feed
the
heart
Es
el
fallo
que
reincide
y
que
nos
hace
masoquistas
It's
the
fault
that
repeats
and
makes
us
masochists
Olvidando
a
quién
se
ama
hasta
volvernos
enemigos
Forgetting
who
we
love
until
we
become
enemies
Durmiendo
en
la
misma
cama
Sleeping
in
the
same
bed
A
este
paso
la
ilusión
va
perdiendo
su
memoria
At
this
rate,
the
illusion
is
losing
its
memory
Así
seguimos
construyendo
el
final
de
nuestra
historia
This
is
how
we
continue
to
build
the
end
of
our
story
Y
es
que
suena
increíble,
no
poner
de
nuestra
parte
And
it
sounds
so
absurd
not
to
do
our
part
Y
antes
que
muera
un
amor
lindo
And
before
a
beautiful
love
dies
Comencemos
que
no
es
tarde
Let's
start
over,
it's
not
too
late
¡Qué
rico
suena!
How
beautiful
it
sounds!
Henry
(Henry)
Henry
(Henry)
Como
al
principio
Like
in
the
beginning
Que
si
me
iba
de
tu
lado,
me
moría
por
volver
That
if
I
left
your
side,
I
would
die
to
return
Para
besar
esa
carita
delicada
To
kiss
that
delicate
little
face
Con
dos
alitas
de
amor
en
su
mirada
With
two
little
wings
of
love
in
her
eyes
Como
aquel
tiempo
Like
that
time
Cuando
deseábamos
pasar
juntitos
cada
momento
When
we
longed
to
spend
every
moment
together
Tú
modelándome
mi
amor,
pa'
conquistarme
You
modeling
my
love
to
win
me
over
Yo
escribiendo
canciones
pa'
enamorarte
Me,
writing
songs
to
make
you
fall
in
love
Bésame
fuerte,
corazón
Kiss
me
hard,
heart
Pa′
que
no
se
nos
olvide
alimentar
el
corazón
So
we
don't
forget
to
feed
the
heart
Es
el
fallo
que
reincide
y
que
nos
hace
masoquistas
It's
the
fault
that
repeats
and
makes
us
masochists
Olvidando
a
quién
se
ama
hasta
volvernos
enemigos
Forgetting
who
we
love
until
we
become
enemies
Durmiendo
en
la
misma
cama
Sleeping
in
the
same
bed
A
este
paso
la
ilusión
va
perdiendo
su
memoria
At
this
rate,
the
illusion
is
losing
its
memory
Así
seguimos
construyendo
el
final
de
nuestra
historia
This
is
how
we
continue
to
build
the
end
of
our
story
Y
es
que
suena
increíble,
no
poner
de
nuestra
parte
And
it
sounds
so
absurd
not
to
do
our
part
Y
antes
que
muera
un
amor
lindo
And
before
a
beautiful
love
dies
Comencemos
que
no
es
tarde
Let's
start
over,
it's
not
too
late
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Santos Jeter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.