Henry Santos - Hasta en Tus Sueños (Reto) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Henry Santos - Hasta en Tus Sueños (Reto)




Hasta en Tus Sueños (Reto)
До твоих снов (Вызов)
Uhm Uhm
Uhm Uhm
Once again
Ещё раз
Henry
Генри
The Third
Третий
Dame la oportunidad,
Дай мне шанс,
De tenerte en mis brazos una vez más
Обнять тебя ещё раз,
Matar mis ganas de volverte a ver
Утолить жажду увидеть тебя снова
Y las de robarte otro beso
И украсть ещё один поцелуй.
Quiero tocar tu piel
Хочу коснуться твоей кожи,
Poner en mis labios tu dulce miel
Вкусить твою сладкую медовую нежность,
Y amarte tanto que te hará pensar
И любить тебя так сильно, что ты подумаешь,
Que eres tan feliz, que quieres llorar.
Что ты так счастлива, что готова расплакаться.
Ya no me conformaré, Hoy te quiero en mi vida
Я больше не сдамся, сегодня ты мне нужна,
Y te acostumbraré hasta que vivas perdida
И я буду баловать тебя, пока ты не потеряешь голову,
Tan loca de amor, te haré feliz hásta en tus sueños
Сведу тебя с ума от любви, сделаю счастливой даже во сне.
Quiero la oportunidad que seas mas que una amiga,
Хочу, чтобы ты была мне не просто другом,
De poderte amar hasta que estes convencida
Хочу любить тебя, пока ты не поймёшь,
Que siempre te haré feliz, feliz.
Что я всегда буду делать тебя счастливой, счастливой.
Come in.
Войди.
I make you my wife.
Я сделаю тебя своей женой.
Cuidarte, como fiel soldado en su misión
Буду заботиться о тебе, как верный солдат на задании,
Velar y amarte como religión
Оберегать и любить, словно святыню.
Dejame casarme contigo.
Позволь мне жениться на тебе.
Ya no me conformaré, Hoy te quiero en mi vida
Я больше не сдамся, сегодня ты мне нужна,
Y te acostumbraré para que vivas perdida
И я буду баловать тебя, пока ты не потеряешь голову,
Tan loca de amor, yo te haré feliz hasta en tus sueños
Сведу тебя с ума от любви, сделаю счастливой даже во сне.
Quiero la oportunidad que seas mas que una amiga,
Хочу, чтобы ты была мне не просто другом,
De poderte amar hásta que estes convencida
Хочу любить тебя, пока ты не поймёшь,
Que siempre te haré feliz, feliz.
Что я всегда буду делать тебя счастливой, счастливой.
That's rigth
Всё верно.
Henry
Генри





Авторы: Henry Santos Jeter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.