Henry Santos - Trece Días (Migajitas de Amor) - Deluxe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Henry Santos - Trece Días (Migajitas de Amor) - Deluxe




Trece Días (Migajitas de Amor) - Deluxe
Thirteen Days (Crumbs of Love) - Deluxe
Yeah,
Yeah,
Henry
Henry
Mi decepción,
My disappointment,
Trate de aconsejar sobre el amor al corazón
I tried to advise him about love
Y el me decía llorando y frustrado,
And he told me crying and frustrated,
En un mar de lágrimas, que te llamara
In a sea of ​​tears, call her
Que no hay razón
There is no reason
Ni lógica que pueda competir con su ilusión
Or logic that can compete with his illusion
Si no vienes a ampararlo un momentito
If you don't come to support him for a moment
Se muere de lástima sin tu llegada.
He dies of grief without your arrival.
Y lleva trece días loco, muriendo de a poco
And he's been crazy for thirteen days, slowly dying
Y embriagándose hasta que no puede mas
And getting drunk until he can't anymore
Gritando que su alma está perdida
Screaming that his soul is lost
Porque tu eres la morenita de su vida
Because you are the brown girl of his life
Aun no perdonas lo pasado, solito amargado
You still don't forgive the past, bitter alone
Mendigando migajitas de tu amor
Begging for crumbs of your love
Será otro mas que morirá de pena?
Is he another one who will die of grief?
Entre llanto y bachatitas cortavenas
Between crying and bachata tearjerkers
Y el te llora, porque aun no sabe de ti
And he cries for you, because he still doesn't know about you
Y el te llora y le duele seguir así
And he cries for you and it hurts to continue like this
Y el te llora, a punto de enloquecer
And he cries for you, on the verge of going crazy
Vivir sin tenerte no tiene sentido
Living without you makes no sense
Y el te llora, gritaba no la olvidaré
And he cries for you, he shouted I will never forget her
Y el te llora, estupefacto con tu partida
And he cries for you, stupefied by your departure
Y el te llora, ahogado en el dolor
And he cries for you, drowning in pain
Sufriendo esta crónica como un muerto en vida
Suffering this chronicle like a dead man alive
Y donde estas?
And where are you?
El ya no aguanta esta pena
He can't take this pain anymore
Y lleva trece días loco, muriendo de a poco
And he's been crazy for thirteen days, slowly dying
Y embriagándose hasta que no puede mas
And getting drunk until he can't anymore
Gritando que su alma está perdida
Screaming that his soul is lost
Porque tu eres la chamaquita de su vida
Because you are the girl of his life
Aun no perdonas lo pasado, solito amargado
You still don't forgive the past, bitter alone
Y mendigando migajitas de tu amor
And begging for crumbs of your love
Será otro mas que morirá de pena?
Is he another one who will die of grief?
Entre llanto y bachatitas cortavenas
Between crying and bachata tearjerkers
Y el te llora, porque el no sabe de ti
And he cries for you, because he doesn't know about you
Y el te llora y le duele seguir así
And he cries for you and it hurts to continue like this
Y el te llora, a punto de enloquecer
And he cries for you, on the verge of going crazy
Vivir sin tenerte no tiene sentido
Living without you makes no sense
Y el te llora, gritaba no la olvidaré
And he cries for you, he shouted I will never forget her
Y el te llora, estupefacto con tu partida
And he cries for you, stupefied by your departure
Y el te llora, ahogado en el dolor
And he cries for you, drowning in pain
Sufriendo esta crónica como un muerto en vida.
Suffering this chronicle like a dead man alive.





Авторы: Henry S Jeter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.