Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Message
Erste Botschaft
The
Priest:
(spoken)
Der
Priester:
(gesprochen)
Aunt
Monica
was
right
all
along.
Tante
Monica
hatte
die
ganze
Zeit
Recht.
But
I
believed
that
I'd
been
called
to
Christ.
Aber
ich
glaubte,
ich
sei
zu
Christus
berufen
worden.
Gullible
dope.
Leichtgläubiger
Dummkopf.
And
the
world
is
full
of
gullible
dopes.
Und
die
Welt
ist
voller
leichtgläubiger
Dummköpfe.
Light
in
the
east.
Licht
im
Osten.
Got
a
new
day.
Ein
neuer
Tag
bricht
an.
If
you
listen
you
can
hear
it
Wenn
du
zuhörst,
kannst
du
es
hören
Miles
and
miles
away...
Meilenweit
entfernt...
Central
Park.
Central
Park.
People
expect
to
much
from
their
faith.
Die
Leute
erwarten
zu
viel
von
ihrem
Glauben.
They
cry
for
absolution
as
if
they'd
Sie
schreien
nach
Absolution,
als
ob
sie
know
what
to
do
with
it,
even
if
they
had
it.
wüssten,
was
sie
damit
anfangen
sollen,
selbst
wenn
sie
sie
hätten.
They
want
from
me
absolution.
Sie
wollen
von
mir
Absolution.
What
if...
Was
wäre,
wenn...
Then
I'll
give
you
Christ...
Dann
gebe
ich
euch
Christus...
"In
three
weeks
"In
drei
Wochen
At
one
P.M.
sharp
Um
Punkt
13
Uhr
A
miracle
will
occur
Wird
ein
Wunder
geschehen
Here
in
Central
Park,
Hier
im
Central
Park,
Before
our
very
eyes,
Vor
unseren
Augen,
From
the
depths
of
the
pond
Aus
den
Tiefen
des
Teichs
Christ
will
rise!
Wird
Christus
auferstehen!
And
be
free!
Und
seid
frei!
Believe
and
be
free!"
Glaubt
und
seid
frei!"
There
you
go,
folks.
Bitteschön,
meine
Lieben.
There's
your
miracle.
Da
ist
euer
Wunder.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael John La Chiusa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.