Henry Stram - First Message - перевод текста песни на немецкий

First Message - Henry Stramперевод на немецкий




First Message
Erste Botschaft
The Priest: (spoken)
Der Priester: (gesprochen)
Aunt Monica was right all along.
Tante Monica hatte die ganze Zeit Recht.
But I believed that I'd been called to Christ.
Aber ich glaubte, ich sei zu Christus berufen worden.
Gullible dope.
Leichtgläubiger Dummkopf.
And the world is full of gullible dopes.
Und die Welt ist voller leichtgläubiger Dummköpfe.
(sung)
(gesungen)
Light in the east.
Licht im Osten.
Got a new day.
Ein neuer Tag bricht an.
If you listen you can hear it
Wenn du zuhörst, kannst du es hören
Miles and miles away...
Meilenweit entfernt...
(spoken)
(gesprochen)
Central Park.
Central Park.
So big.
So groß.
So central.
So zentral.
People expect to much from their faith.
Die Leute erwarten zu viel von ihrem Glauben.
They cry for absolution as if they'd
Sie schreien nach Absolution, als ob sie
know what to do with it, even if they had it.
wüssten, was sie damit anfangen sollen, selbst wenn sie sie hätten.
They want from me absolution.
Sie wollen von mir Absolution.
Miracles.
Wunder.
Christ.
Christus.
What if...
Was wäre, wenn...
Christ.
Christus.
All right...
Na gut...
Then I'll give you Christ...
Dann gebe ich euch Christus...
(sung)
(gesungen)
"In three weeks
"In drei Wochen
On Tuesday
Am Dienstag
At one P.M. sharp
Um Punkt 13 Uhr
A miracle will occur
Wird ein Wunder geschehen
Here in Central Park,
Hier im Central Park,
Before our very eyes,
Vor unseren Augen,
From the depths of the pond
Aus den Tiefen des Teichs
Christ will rise!
Wird Christus auferstehen!
Believe
Glaubt
And be free!
Und seid frei!
Believe and be free!"
Glaubt und seid frei!"
There you go, folks.
Bitteschön, meine Lieben.
There's your miracle.
Da ist euer Wunder.
Enjoy.
Viel Spaß.





Авторы: Michael John La Chiusa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.