Henry Valentino - Im Wagen vor mir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Henry Valentino - Im Wagen vor mir




Im Wagen vor mir
In the car ahead of me
Rada, rada, radadadada, rada, rada, radadadada
La, la, lalalalalala, la, la, lalalalalala
Rada, rada, radadadada, rada, rada, radadadada
La, la, lalalalalala, la, la, lalalalalala
Im Wagen vor mir fährt ein junges Mädchen
In the car ahead of me drives a young girl
Sie fährt allein und sie scheint hübsch zu sein
She drives alone and she seems pretty
Ich weiß nicht ihren Namen und ich kenne nicht ihr Ziel
I don't know her name and I don't know her destination
Ich merke nur, sie fährt mit viel Gefühl
I only notice that she drives with a lot of feeling
Im Wagen vor mir fährt ein junges Mädchen
In the car ahead of me drives a young girl
Ich möcht gern wissen, was sie gerade denkt
I wonder what she's thinking right now
Hört sie denselben Sender oder ist ihr Radio aus?
Is she listening to the same station or is her radio off?
Fährt sie zum Rendezvous oder nach Haus?
Is she driving to a rendezvous or home?
Rada, rada, radadadada, rada, rada, radadadada
La, la, lalalalalala, la, la, lalalalalala
Was will der blöde Kerl da hinter mir nur? (Ist sie nicht süß?)
What does that stupid guy behind me want? (Isn't she sweet?)
Ich frag mich, warum überholt der nicht? (So weiches Haar)
I wonder why he doesn't overtake? (Such soft hair)
Der hängt nun schon 'ne halbe Stunde ständig hinter mir
He's been crawling behind me for half an hour now
Nun dämmert's schon und er fährt ohne Licht (So schön mit 90)
Now it's getting dark and he's driving without lights (So beautiful at 90)
Der könnt schon 100 Kilometer weg sein (Was bin ich froh)
He could already be 100 kilometers away (I'm so glad)
Mensch, fahr an meiner Ente doch vorbei (Ich fühl mich richtig wohl)
Man, just drive past my car (I feel really good)
Will der mich kontrollieren oder will er mich entführen?
Does he want to check me out or does he want to kidnap me?
Oder ist das in Zivil die Polizei?
Or is that the police in plain clothes?
Rada, rada, radadadada, rada, rada, radadadada
La, la, lalalalalala, la, la, lalalalalala
Wie schön, dass ich heut endlich einmal Zeit hab
How nice that I finally have time today
Ich muss nicht rasen, wie ein wilder Stier
I don't have to race like a wild bull
Ich träum so in Gedanken, ganz allein und ohne Schranken
I dream along in my thoughts, all alone and without barriers
Und wünsch das schöne Mädchen wär bei mir
And wish the beautiful girl was with me
Jetzt wird mir diese Sache langsam mulmig (Im Siegesglück)
Now this thing is starting to get creepy for me (In the euphoria)
Ich fahr die allernächste Abfahrt raus (Heut ist ein schöner Tag)
I'm taking the next exit (Today is a beautiful day)
Dort werd ich mich verstecken, hinter irgendwelchen Hecken
There I'll hide behind some bushes
Verdammt, dadurch komm ich zu spät nach Haus
Damn, I'll be late getting home because of this
Bye, bye, mein schönes Mädchen, gute Reise
Bye, bye, my beautiful girl, have a good trip
Sie hat den Blinker an, hier fährt sie ab
She has her blinker on, here she goes
Für mich wird in zwei Stunden auch die Fahrt zu Ende gehen
For me, the ride will also be over in two hours
Doch dich, mein Mädchen, werd ich nie mehr sehen
But I'll never see you again, my girl
Rada, rada, radadadada, rada, rada, radadadada
La, la, lalalalalala, la, la, lalalalalala
Rada, rada, radadadada, rada, rada, radadadada
La, la, lalalalalala, la, la, lalalalalala
Rada, rada, radadadada, rada, rada, radadadada
La, la, lalalalalala, la, la, lalalalalala
Rada, rada, radadadada, rada, rada, radadadada
La, la, lalalalalala, la, la, lalalalalala





Авторы: Hans Blum

Henry Valentino - Meine schönsten Melodien
Альбом
Meine schönsten Melodien
дата релиза
16-05-1994



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.