Hens - Comiéndote En El Sofá - перевод текста песни на немецкий

Comiéndote En El Sofá - Hensперевод на немецкий




Comiéndote En El Sofá
Dich auf dem Sofa vernaschen
Los días que me estreso, me da por recordar los lugares
An Tagen, an denen ich gestresst bin, erinnere ich mich gerne an die Orte
Donde los chavales y yo solíamos pasar el invierno
Wo die Jungs und ich den Winter zu verbringen pflegten
Sin sentir casi los dedos, a algún grado bajo cero
Ohne die Finger kaum zu spüren, bei einigen Grad unter Null
Y jodiendo la jornada de algún madero
Und irgendeinem Bullen den Tag versaubeutelten
Me gustaría volver hacia atrás
Ich würde gerne zurückgehen
Volver a jugar y, y eso, ¿eh?
Wieder spielen und, und so, eh?
No estaría nada mal, la verdad
Wäre gar nicht schlecht, ehrlich gesagt
Comiéndote en el sofá
Dich auf dem Sofa vernaschen
Como dos perros callejeros sin nada que perder
Wie zwei Straßenköter, die nichts zu verlieren haben
Pido perdón a mamá
Ich bitte Mama um Verzeihung
que no he sido un niño bueno, pero la pasé bien
Ich weiß, ich war kein braver Junge, aber ich hatte eine gute Zeit
La boca sabor a hierro, el móvil y yo en silencio
Der Mund schmeckt nach Eisen, das Handy und ich schweigen
Por la mañana solo quiero a mi perro
Morgens will ich nur meinen Hund
A veces es un esfuerzo, salir de la cama y eso
Manchmal ist es eine Anstrengung, aus dem Bett zu kommen und so
Que por aquí to' está bien, yo creo
Dass hier alles gut ist, glaube ich
Yo por borraba épocas pasadas también
Ich für meinen Teil würde auch vergangene Zeiten löschen
Perdería ese tren, la jodería otra vez
Würde den Zug verpassen, es wieder vermasseln
Yo por borraba versiones pasadas de Hens
Ich für meinen Teil würde vergangene Versionen von Hens löschen
Perdería ese tren, la jodería otra vez
Würde den Zug verpassen, es wieder vermasseln
Cuando picábamos las copas
Als wir mit den Drinks anstießen
Y los temas tenían mil visitas, que no eran pocas
Und die Songs tausend Aufrufe hatten, was nicht wenig war
Y con las zapas rotas, dando un concierto para diez personas
Und mit kaputten Turnschuhen ein Konzert für zehn Leute gaben
Comiéndote en el sofá
Dich auf dem Sofa vernaschen
Como dos perros callejeros sin nada que perder
Wie zwei Straßenköter, die nichts zu verlieren haben
Pido perdón a mamá
Ich bitte Mama um Verzeihung
que no he sido un niño bueno, pero la pasé bien
Ich weiß, ich war kein braver Junge, aber ich hatte eine gute Zeit
Comiéndote en el sofá
Dich auf dem Sofa vernaschen
Como dos perros callejeros sin nada que perder
Wie zwei Straßenköter, die nichts zu verlieren haben
Pido perdón a mamá
Ich bitte Mama um Verzeihung
que no he sido un niño bueno, pero la pasé bien
Ich weiß, ich war kein braver Junge, aber ich hatte eine gute Zeit
Fumando a escondidas, buscando una salida
Heimlich rauchend, einen Ausweg suchend
Lo dejo pasar de largo si no me motiva
Ich lasse es vorbeiziehen, wenn es mich nicht motiviert
En la música mi huida, mi castigo y bendición
In der Musik meine Flucht, meine Strafe und mein Segen
Ponme dos, que esta noche cerramos la herida
Gib mir zwei, heute Nacht schließen wir die Wunde
Fumando a escondidas, buscando una salida
Heimlich rauchend, einen Ausweg suchend
Lo dejo pasar de largo si no me motiva
Ich lasse es vorbeiziehen, wenn es mich nicht motiviert
En la música, mi huida, mi castigo y bendición
In der Musik, meine Flucht, meine Strafe und mein Segen
Ponme dos, que esta noche cerramos la herida
Gib mir zwei, heute Nacht schließen wir die Wunde
Fumando a escondidas, buscando una salida
Heimlich rauchend, einen Ausweg suchend
Lo dejo pasar de largo si no me motiva
Ich lasse es vorbeiziehen, wenn es mich nicht motiviert
En la música, mi huida, mi castigo y bendición
In der Musik, meine Flucht, meine Strafe und mein Segen
Ponme dos, que esta noche cerramos la herida
Gib mir zwei, heute Nacht schließen wir die Wunde
Fumando a escondidas, buscando una salida
Heimlich rauchend, einen Ausweg suchend
Lo dejo pasar de largo si no me motiva
Ich lasse es vorbeiziehen, wenn es mich nicht motiviert
En la música, mi huida, mi castigo y bendición
In der Musik, meine Flucht, meine Strafe und mein Segen
Ponme dos, que esta noche cerramos la herida
Gib mir zwei, heute Nacht schließen wir die Wunde





Авторы: Antonio Hens Herrero De Egana, Fernando Tabanera, Pablo Rousselon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.