Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
ooh
ooh
ooh
ooh
Oh
ooh
ooh
ooh
ooh
Me
dicen
que
los
dejo
de
lao'
Man
sagt
mir,
ich
lasse
sie
links
liegen
Me
notan
un
poco
despistao'
(eh)
Sie
merken,
dass
ich
etwas
zerstreut
bin
(eh)
Nena
vaya
tumbao'
Mädchen,
was
für
ein
Vibe
Voy,
medio
mareao'
Ich
geh',
halb
schwindelig
Yo
que
lo
tenía
todo
planeao'
Ich,
der
alles
geplant
hatte
Pero
me
tienes
enganchao'
(eh)
Aber
du
hast
mich
am
Haken
(eh)
Nena
vaya
tumbao'
Mädchen,
was
für
ein
Vibe
Voy,
medio
mareao'
Ich
geh',
halb
schwindelig
Paso
de
la
fama
y
esas
modas
horteras
Ich
pfeife
auf
Ruhm
und
diese
geschmacklosen
Moden
Me
quedo
contigo
debajo
de
una
palmera
Ich
bleibe
bei
dir
unter
einer
Palme
Pa'
que
me
cantes
la
"Guantanamera"
Damit
du
mir
„Guantanamera“
singst
Y
si
me
aguantas
toa'
la
vida
entera
Und
wenn
du
mich
mein
ganzes
Leben
lang
aushältst
Tan
solo,
yo
me
quedo
si
te
vas
So
allein,
bleibe
ich,
wenn
du
gehst
Y
el
mono,
no
lo
puedo
controlar
Und
den
Entzug,
kann
ich
nicht
kontrollieren
Quédate
un
ratito
más
Bleib
noch
ein
bisschen
länger
O
nos
vamos
de
la
ciudad
Oder
wir
verlassen
die
Stadt
Y
nos
compramos
un
jersey
a
rayas
Und
kaufen
uns
einen
gestreiften
Pullover
Si
tú
no
estás
no
sé
a
quién
escribir
Wenn
du
nicht
da
bist,
weiß
ich
nicht,
wem
ich
schreiben
soll
Nena
esto
lo
hago
por
ti
Mädchen,
das
tue
ich
für
dich
Las
fotos
me
las
piden
a
mí
Mich
fragen
sie
nach
Fotos
Pero
yo
no
soy
tu
fan,
soy
tu
hooligan,
mami
Aber
ich
bin
nicht
dein
Fan,
ich
bin
dein
Hooligan,
Mami
Si
tú
no
estás
no
me
gusta
Madrid
Wenn
du
nicht
da
bist,
mag
ich
Madrid
nicht
Y
solo
ya
no
puedo
dormir
Und
allein
kann
ich
nicht
mehr
schlafen
Me
gusta
si
me
miras
así
Ich
mag
es,
wenn
du
mich
so
ansiehst
Pero
yo
no
soy
tu
fan,
soy
tu
hooligan,
mami
Aber
ich
bin
nicht
dein
Fan,
ich
bin
dein
Hooligan,
Mami
Tú
ya
sabes
cómo
soy
yo
Du
weißt
ja
schon,
wie
ich
bin
Una
de
terco
otra
de
cabezón
Mal
stur,
mal
dickköpfig
Nunca
escucho
el
despertador
Ich
höre
nie
den
Wecker
Y
llego
tarde
hasta
a
mi
reunión
Und
komme
sogar
zu
spät
zu
meinem
Meeting
Empiezo
otra
serie
y
veo
un
capítulo
Ich
fange
eine
neue
Serie
an
und
schaue
eine
Folge
Hago
otra
canción
y
no
le
pongo
título
Ich
mache
ein
neues
Lied
und
gebe
ihm
keinen
Titel
Empecé
dos
carreras,
no
tengo
ni
un
título
(eh)
Ich
habe
zwei
Studiengänge
angefangen,
habe
nicht
mal
einen
Abschluss
(eh)
No
salgo
de
este
círculo
Ich
komme
aus
diesem
Kreis
nicht
heraus
Le
pongo
autotune
pa'
que
suene
bonito
Ich
benutze
Autotune,
damit
es
schön
klingt
Tengo
casi
todo
pa'
ser
tu
favorito
Ich
habe
fast
alles,
um
dein
Favorit
zu
sein
Tú
lo
tienes
todo
pa'
dejarme
solito
Du
hast
alles,
um
mich
ganz
allein
zu
lassen
O
pa'
hacerme
un
sitio
Oder
um
mir
einen
Platz
zu
machen
Tan
solo,
yo
me
quedo
si
te
vas
So
allein,
bleibe
ich,
wenn
du
gehst
Y
el
mono,
no
lo
puedo
controlar
Und
den
Entzug,
kann
ich
nicht
kontrollieren
Quédate
un
ratito
más
Bleib
noch
ein
bisschen
länger
O
nos
vamos
de
la
ciudad
Oder
wir
verlassen
die
Stadt
Y
nos
compramos
un
jersey
a
rayas
Und
kaufen
uns
einen
gestreiften
Pullover
Si
tú
no
estás
no
sé
a
quién
escribir
Wenn
du
nicht
da
bist,
weiß
ich
nicht,
wem
ich
schreiben
soll
Nena
esto
lo
hago
por
ti
Mädchen,
das
tue
ich
für
dich
Las
fotos
me
las
piden
a
mí
Mich
fragen
sie
nach
Fotos
Pero
yo
no
soy
tu
fan,
soy
tu
hooligan,
mami
Aber
ich
bin
nicht
dein
Fan,
ich
bin
dein
Hooligan,
Mami
Si
tú
no
estás
no
me
gusta
Madrid
Wenn
du
nicht
da
bist,
mag
ich
Madrid
nicht
Y
solo
ya
no
puedo
dormir
Und
allein
kann
ich
nicht
mehr
schlafen
Me
gusta
si
me
miras
así
Ich
mag
es,
wenn
du
mich
so
ansiehst
Pero
yo
no
soy
tu
fan,
soy
tu
hooligan,
mami
(mami)
Aber
ich
bin
nicht
dein
Fan,
ich
bin
dein
Hooligan,
Mami
(Mami)
Vamonos
pal'
centro
Gehen
wir
ins
Zentrum
No
bailo
pero
lo
intento
Ich
tanze
nicht,
aber
ich
versuche
es
Pa'
ti
tienes
to'
mi
tiempo
Für
dich
hast
du
meine
ganze
Zeit
Tú
sácale
partido
porque
solo
sé
perderlo
Nutz
sie
gut,
denn
ich
kann
sie
nur
verschwenden
Si
tú
no
estás
no
sé
a
quién
escribir
Wenn
du
nicht
da
bist,
weiß
ich
nicht,
wem
ich
schreiben
soll
Nena
esto
lo
hago
por
ti
Mädchen,
das
tue
ich
für
dich
Las
fotos
me
las
piden
a
mí
Mich
fragen
sie
nach
Fotos
Pero
yo
no
soy
tu
fan,
soy
tu
hooligan,
mami
Aber
ich
bin
nicht
dein
Fan,
ich
bin
dein
Hooligan,
Mami
Si
tú
no
estás
no
me
gusta
Madrid
Wenn
du
nicht
da
bist,
mag
ich
Madrid
nicht
Y
solo
ya
no
puedo
dormir
Und
allein
kann
ich
nicht
mehr
schlafen
Me
gusta
si
me
miras
así
Ich
mag
es,
wenn
du
mich
so
ansiehst
Pero
yo
no
soy
tu
fan,
soy
tu
hooligan,
mami
(mami,
mami,
mami)
Aber
ich
bin
nicht
dein
Fan,
ich
bin
dein
Hooligan,
Mami
(Mami,
Mami,
Mami)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Hens Herrero De Egana, Javier Rodriguez De Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.