Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otro
día
que
me
levanto
con
el
pulso
temblando
y
Noch
ein
Tag,
an
dem
ich
mit
zitterndem
Puls
aufwache
und
He
soña′o
contigo
y
me
ha
deja'o
raro
Ich
habe
von
dir
geträumt
und
das
hat
mich
seltsam
fühlen
lassen
Tengo
que
dejarlo,
pero
siempre
la
cago
Ich
muss
es
lassen,
aber
ich
versaue
es
immer
Si
pudiera
borraría
este
mes
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
diesen
Monat
auslöschen
Mirando
los
platos
que
no
fregué
Schaue
auf
das
Geschirr,
das
ich
nicht
gespült
habe
Desde
la
semana
que
no
te
hablé
Seit
der
Woche,
in
der
ich
nicht
mit
dir
gesprochen
habe
Le
cogí
cariño
a
cuando
estábamos
mal
Ich
habe
die
Zeit
liebgewonnen,
als
es
uns
schlecht
ging
He
vuelto
a
colgarte
antes
de
que
dé
señal
Ich
habe
wieder
aufgelegt,
bevor
es
überhaupt
ein
Freizeichen
gab
He
queda′o
con
gente
que
no
aguanto
en
verdad
Ich
habe
mich
mit
Leuten
getroffen,
die
ich
eigentlich
nicht
ausstehen
kann
Pa'
pasar
el
rato,
para
no
pensar
Um
die
Zeit
zu
vertreiben,
um
nicht
nachzudenken
Y
yo
me
he
gestionado
mal
siempre
Und
ich
habe
mich
immer
schlecht
gemanagt
Me
prometo
un
cambio
cada
viernes
Ich
verspreche
mir
jeden
Freitag
eine
Veränderung
Yo
siempre
lo
tengo
claro,
pero
todo
se
tuerce
Ich
habe
es
immer
klar
vor
Augen,
aber
alles
geht
schief
Y
yo
me
he
gestionado
mal
siempre
Und
ich
habe
mich
immer
schlecht
gemanagt
Me
prometo
un
cambio
cada
viernes
Ich
verspreche
mir
jeden
Freitag
eine
Veränderung
Yo
siempre
lo
tengo
claro,
pero
todo
se
tuerce
Ich
habe
es
immer
klar
vor
Augen,
aber
alles
geht
schief
Nunca
he
esta'o
tan
perdido
Ich
war
noch
nie
so
verloren
Buscándole
un
sentido
Suche
nach
einem
Sinn
¿Dónde
estará
mi
sitio?
Wo
wird
mein
Platz
sein?
¿Dónde
estará
mi
sitio?
Wo
wird
mein
Platz
sein?
Hoy
he
visto
tus
imanes
pegados
en
mi
nevera
Heute
habe
ich
deine
Magnete
an
meinem
Kühlschrank
kleben
sehen
Y
he
necesita′o
otra
mano
pa′
la
sábana
bajera
Und
ich
habe
eine
weitere
Hand
für
das
Spannbetttuch
gebraucht
"¿Dónde
está
tu
chica?",
me
pregunta
la
cajera
"Wo
ist
deine
Freundin?",
fragt
mich
die
Kassiererin
Ahora
caben
más
billetes
sin
tu
foto
en
la
cartera
Jetzt
passen
mehr
Scheine
ohne
dein
Foto
ins
Portemonnaie
Hoy
no
era
tu
culo
el
que
subía
mi
escalera
Heute
war
es
nicht
dein
Hintern,
der
meine
Treppe
hochkam
Lo
pasamos
bien,
pero
le
dije
que
se
fuera
Wir
hatten
eine
gute
Zeit,
aber
ich
habe
ihr
gesagt,
sie
soll
gehen
Eso
que
te
dije
que
algún
día
iba
a
cumplir
Das,
was
ich
dir
gesagt
habe,
dass
ich
es
eines
Tages
erfüllen
würde
Lo
cumplí
y
tú
ya
has
terminado
la
carrera
Ich
habe
es
erfüllt,
und
du
hast
dein
Studium
schon
abgeschlossen
Le
cogí
cariño
a
cuando
estábamos
mal
Ich
habe
die
Zeit
liebgewonnen,
als
es
uns
schlecht
ging
He
vuelto
a
colgarte
antes
de
que
dé
señal
Ich
habe
wieder
aufgelegt,
bevor
es
überhaupt
ein
Freizeichen
gab
He
queda'o
con
gente
que
no
aguanto
en
verdad
Ich
habe
mich
mit
Leuten
getroffen,
die
ich
eigentlich
nicht
ausstehen
kann
Pa′
pasar
el
rato,
para
no
pensar
Um
die
Zeit
zu
vertreiben,
um
nicht
nachzudenken
Y
yo
me
he
gestionado
mal
siempre
Und
ich
habe
mich
immer
schlecht
gemanagt
Me
prometo
un
cambio
cada
viernes
Ich
verspreche
mir
jeden
Freitag
eine
Veränderung
Yo
siempre
lo
tengo
claro,
pero
todo
se
tuerce
Ich
habe
es
immer
klar
vor
Augen,
aber
alles
geht
schief
Y
yo
me
he
gestionado
mal
siempre
Und
ich
habe
mich
immer
schlecht
gemanagt
Me
prometo
un
cambio
cada
viernes
Ich
verspreche
mir
jeden
Freitag
eine
Veränderung
Yo
siempre
lo
tengo
claro,
pero
todo
se
tuerce
Ich
habe
es
immer
klar
vor
Augen,
aber
alles
geht
schief
Y
yo
me
he
gestionado
mal
siempre
Und
ich
habe
mich
immer
schlecht
gemanagt
Me
prometo
un
cambio
cada
viernes
Ich
verspreche
mir
jeden
Freitag
eine
Veränderung
Yo
siempre
lo
tengo
claro,
pero
todo
se
tuerce
Ich
habe
es
immer
klar
vor
Augen,
aber
alles
geht
schief
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Juarez, Antonio Hens Herrero De Egana, Pablo Rousselon
Альбом
Hensito
дата релиза
21-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.