Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cambio
de
sentido
y
no
me
encuentras
Ich
ändere
die
Richtung
und
du
findest
mich
nicht
Ahora
soy
distinto
sin
cadenas
Jetzt
bin
ich
anders,
ohne
Ketten
Todo
lo
que
hicimo'
ya
no
cuenta
Alles,
was
wir
taten,
zählt
nicht
mehr
Cuéntame
otra
historia
Erzähl
mir
eine
andere
Geschichte
Me
despierto
otra
vez,
ya
la
tercera
Ich
wache
wieder
auf,
schon
das
dritte
Mal
Leo
MD
pa'
estar
bien,
pero
no
llena
Lese
DMs,
um
mich
gut
zu
fühlen,
aber
es
erfüllt
mich
nicht
Otra
vez
que
me
voy,
otro
mes
fuera
Wieder
gehe
ich
weg,
einen
weiteren
Monat
fort
Otra
vez
que
te
vas
pa'
que
yo
vuelva
Wieder
gehst
du
weg,
damit
ich
zurückkomme
Falda,
fiesta
Rock,
Party
Parecía
fácil
mandarlo
a
la
mierda
(mierda)
Es
schien
einfach,
alles
hinzuschmeißen
(hinzuschmeißen)
Nena
no
estás
Baby,
du
bist
nicht
da
Porque
ni
yo
cambio
ni
tú
cambias
Weil
weder
ich
mich
ändere
noch
du
dich
änderst
Y
si
mañana
te
viera
y
te
me
quedaras
mirando
Und
wenn
ich
dich
morgen
sehen
würde
und
du
mich
anstarren
würdest
Y
no
recordara
nada
y
nuestra
historia
es
pasado
Und
ich
mich
an
nichts
erinnern
würde
und
unsere
Geschichte
Vergangenheit
wäre
Si
te
conociera
de
cero,
lo
tengo
claro,
eh
Wenn
ich
dich
von
Null
kennenlernen
würde,
ist
mir
klar,
eh
Intentaría
todo
esto
de
nuevo
Ich
würde
das
alles
von
Neuem
versuchen
Empezaría
todo
esto
de
cero
Ich
würde
das
alles
bei
Null
anfangen
Intentaría
todo
esto
de
nuevo
Ich
würde
das
alles
von
Neuem
versuchen
Empezaría
todo
esto
de
cero
Ich
würde
das
alles
bei
Null
anfangen
Empezar
de
cero,
joderla
de
nuevo
Bei
Null
anfangen,
es
wieder
vermasseln
De
Madrid
al
cielo,
veintiocho
cero
negativo
Von
Madrid
in
den
Himmel,
achtundzwanzig
null
negativ
Kilómetro
cero,
tiros
en
el
suelo
Kilometer
Null,
Schüsse
auf
dem
Boden
Digo
que
te
quiero,
al
menos
hasta
que
me
olvido
luego
(pero)
Ich
sage,
ich
liebe
dich,
zumindest
bis
ich
es
später
vergesse
(aber)
Me
desvelo
otra
vez,
veinte
de
enero
Ich
liege
wieder
wach,
zwanzigster
Januar
Esa
mujer
se
me
fue
y
me
volví
hielo
Diese
Frau
hat
mich
verlassen
und
ich
wurde
zu
Eis
Senta
bien
que
no
estés,
tengo
cien
cueros
Es
tut
gut,
dass
du
nicht
da
bist,
ich
hab
hundert
Frauen
Diez
modelos
y
alcohol,
juego
con
fuego
Zehn
Models
und
Alkohol,
ich
spiele
mit
dem
Feuer
Voy
a
doscientos
sin
pastilla
de
freno
Ich
fahre
zweihundert
ohne
Bremsbelag
Derrapando
el
circuito
de
tus
celos
Drifte
auf
der
Rennstrecke
deiner
Eifersucht
Esquivando
tus
complejos
sin
miedo
Weiche
deinen
Komplexen
ohne
Angst
aus
Paso
de
cero
a
cien,
en
cero,
como,
aprieto
y
me
muero
Ich
gehe
von
Null
auf
Hundert,
in
Null
Komma
Nichts,
trete
drauf
und
sterbe
Y
es
que
yo
vengo
de
un
a'ujero
entre
campamento
y
lucero
Und
ich
komme
aus
einem
Loch
zwischen
Campamento
und
Lucero
Y
tú
una
niña,
barrio
bueno,
dúplex
en
Goya
y
Quevedo
Und
du
ein
Mädchen,
gutes
Viertel,
Maisonette
in
Goya
und
Quevedo
Tenía
cero
y
te
di
todo,
mi
sangre
en
el
fregadero
Ich
hatte
nichts
und
gab
dir
alles,
mein
Blut
im
Waschbecken
Y
aún
así,
después
de
todo
Und
trotzdem,
nach
allem
Intentaría
todo
esto
de
nuevo
Ich
würde
das
alles
von
Neuem
versuchen
Empezaría
todo
esto
de
cero
Ich
würde
das
alles
bei
Null
anfangen
Intentaría
todo
esto
de
nuevo
Ich
würde
das
alles
von
Neuem
versuchen
Empezaría
todo
esto
de
cero
Ich
würde
das
alles
bei
Null
anfangen
Cambio
de
sentido
y
no
me
encuentras
Ich
ändere
die
Richtung
und
du
findest
mich
nicht
Ahora
soy
distinto
sin
cadenas
Jetzt
bin
ich
anders,
ohne
Ketten
Todo
lo
que
hicimo'
ya
no
cuenta
Alles,
was
wir
taten,
zählt
nicht
mehr
Cuéntame
otra
historia
Erzähl
mir
eine
andere
Geschichte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Escorial Moreno, Jesus Juarez, Pablo Maria Rousselon De Croiseuil Chateau, Antonio Hens
Альбом
Hensito
дата релиза
21-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.