Текст и перевод песни Hera - Talað Við Gluggann
Talað Við Gluggann
Speaking to the Window
Ég
hef
staðið
við
gluggann,
heyrt
hann
tala
I
have
stood
at
the
window
and
heard
it
speak
Um
komandi
harðæri,
nístandi
él.
Of
the
hard
winter
coming,
a
biting
gale.
Aldrei
fyrr
séð
hann
svo
hryggan
stara.
Never
before
have
I
seen
it
look
so
distressed.
Þegar
þú
kvaddir
hvað
ég
skildi
hann
vel.
When
you
called,
I
understood
it
all
too
well.
Sumarið
er
farið,
það
fraus
í
hylnum.
Summer
is
gone,
frozen
in
the
hollows.
Eins
og
hvítt
lín
kom
fyrsti
snjórinn
í
nótt.
The
first
snow
of
the
season
has
fallen
like
white
linen.
Þrestirnir
dansa
á
ísuðum
línum
The
thrushes
dance
on
the
icy
streams
En
hér
inni
er
allt
stillt
og
rótt.
But
here
all
is
silence
and
calm.
Eldurinn
í
arninum
með
seiðandi
skugga,
The
fire
in
the
grate
with
its
flickering
shadow,
Spyr
mig:
Hvar
er
hún
í
nótt
Asks
me:
Where
is
she
tonight
Sem
var
vön
að
halda
um
höfuð
þitt
og
rugga
Who
used
to
hold
your
head
and
cradle
you
þér
blítt
þar
til
allt
var
hljótt?
Sweetly
until
all
was
still?
Og
ég
get
ekki,
And
I
cannot,
Og
ég
get
ekki,
And
I
cannot,
Og
ég
get
ekki,
And
I
cannot,
Og
ég
get
ekki,
And
I
cannot,
Og
ég
get
ekki,
And
I
cannot,
Ég
hef
staðið
við
gluggann,
heyrt
hann
tala,
I
have
stood
at
the
window
and
heard
it
speak,
Spurt
hef
ég
hann:
Sér
hann
þig
þar
sem
þú
ferð?
Asked
it:
Can
you
see
her
where
she
goes?
Þakinn
rósum,
kaldur
- vill
ekki
svara
Covered
in
roses,
cold
- will
not
answer
Hvort
ást
til
mín
í
hjartanu
þú
berð.
If
you
carry
my
love
in
your
heart.
Ég
hef
staðið
við
gluggann,
séð
hann
stara
I
have
stood
at
the
window
and
watched
it
stare
á
norðanvindinn,
út
í
fjúkinu
leika
sér.
At
the
north
wind,
playing
with
itself
in
the
snow.
Stundum
heyri
ég
hlátur,
í
gólffjölum
marra,
Sometimes
I
hear
laughter,
in
the
many
floorboards,
Hjartað
tekur
kipp
en
það
er
ekkert
hér.
My
heart
skips
but
there
is
nothing
here.
Eldurinn
í
arninum
með
seiðandi
skugga,
The
fire
in
the
grate
with
its
flickering
shadow,
Spyr
mig:
Hvar
er
hún
í
nótt
Asks
me:
Where
is
she
tonight
Sem
var
vön
að
halda
um
höfuð
þitt
og
rugga
Who
used
to
hold
your
head
and
cradle
you
þér
blítt
þar
til
allt
var
hljótt?
Sweetly
until
all
was
still?
Og
ég
get
ekki,
And
I
cannot,
Og
ég
get
ekki,
And
I
cannot,
Og
ég
get
ekki,
And
I
cannot,
Og
ég
get
ekki,
And
I
cannot,
Og
ég
get
ekki,
And
I
cannot,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asbjoern Morthens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.