Herb Alpert & The Tijuana Brass - If I Were A Rich Man - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Herb Alpert & The Tijuana Brass - If I Were A Rich Man




If I Were A Rich Man
Если бы я был богачом
Dear God, you made many, many poor people
Господи, ты создал много, много бедняков.
I realize, of course, that it′s no great shame to be poor
Я понимаю, конечно, что не так уж стыдно быть бедным,
But it's no great honor either
но и не очень почетно.
So what would have been so terrible if I had a small fortune?
Так что было бы такого ужасного, если бы у меня было небольшое состояние?
If I were a rich man, daidle deedle daidle
Если бы я был богачом, ля-ля, ля-ля,
Daidle daidle deedle daidle dum
ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля-дум,
All day long I′d biddy-biddy-bum
целый день я бы бродил без дела,
If I were a wealthy man
если бы я был богатым человеком.
I wouldn't have to work hard
Мне не пришлось бы усердно работать,
Daidle deedle daidle
ля-ля, ля-ля,
Daidle daidle deedle daidle dum
ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля-дум,
If I were a biddy-biddy rich
если бы я был очень богатым,
Daidle deedle daidle daidle, man
ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля, человеком.
I'd build a big tall house with rooms by the dozen
Я бы построил большой высокий дом с десятками комнат,
Right in the middle of the town
прямо посреди города.
A fine tin roof with the real wooden floors below
Хорошая жестяная крыша и настоящие деревянные полы,
There would be one long staircase just going up
одна длинная лестница, ведущая наверх,
And one even longer coming down
и еще более длинная, ведущая вниз,
And one more leading nowhere, just for show
и еще одна, ведущая в никуда, просто для красоты.
I′d fill my yard with chicks and turkeys and geese
Я бы заполнил свой двор цыплятами, индейками, гусями
And ducks for the town to see and hear
и утками, чтобы весь город видел и слышал,
Squawking just as noisily as they can
как они гогочут изо всех сил,
And each loud "Pa-pa-gee! Pa-pa-gaack! Pa-pa-gee! Pa-pa-gaack!"
и каждое громкое "Га-га-га! Кря-кря-кря! Га-га-га! Кря-кря-кря!"
Would land like a trumpet on the ear
звучало бы, как труба,
As if to say, "Here lives a wealthy man", oy!
словно говоря: "Здесь живет богатый человек", ой!
If I were a rich man, daidle deedle daidle
Если бы я был богачом, ля-ля, ля-ля,
Daidle daidle deedle daidle dum
ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля-дум,
All day long I′d biddy-biddy-bum
целый день я бы бродил без дела,
If I were a wealthy man
если бы я был богатым человеком.
I wouldn't have to work hard, daidle deedle daidle
Мне не пришлось бы усердно работать, ля-ля, ля-ля,
Daidle daidle deedle daidle dum
ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля-дум,
If I were a biddy-biddy rich
если бы я был очень богатым,
Daidle deedle daidle daidle, man
ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля, человеком.
I see my wife, my Golde, looking like a rich man′s wife
Я вижу свою жену, мою Голду, похожей на жену богача,
With a proper double chin
с внушительным двойным подбородком,
Supervising meals to her heart's delight
руководящей приготовлением еды в свое удовольствие.
I see her putting on airs and strutting like a peacock
Я вижу, как она важничает и расхаживает, как павлин.
Oy! What a happy mood she′s in
Ой! В каком она счастливом настроении,
Screaming at the servants day and night
кричит на слуг день и ночь.
The most important men in town will come to fawn on me
Самые важные люди в городе будут приходить, чтобы заискивать передо мной.
They will ask me to advise them like a Solomon the Wise
Они будут просить моего совета, как у Соломона Мудрого.
"If you please, Reb Tevye, pardon me, Reb Tevye?"
"Если позволите, Ребе Теве, простите, Ребе Теве?"
Posing problems that would cross a rabbi's eyes
Задавая вопросы, которые поставили бы в тупик даже раввина.
Ya va voy, ya va voy, voy vum
Я ва вою, я ва вою, вой вум.
And it won′t make one bit of difference
И не будет никакой разницы,
If I answer right or wrong
отвечу я правильно или неправильно.
When you're rich, they think you really know
Когда ты богат, все думают, что ты действительно знаешь.
If I were rich, I'd have the time that I lack
Если бы я был богат, у меня было бы время,
To sit in the synagogue and pray
которого мне не хватает, чтобы сидеть в синагоге и молиться,
And maybe have a seat by the Eastern wall
и, может быть, иметь место у восточной стены.
And I′d discuss the holy books with the learned men
И я бы обсуждал священные книги с учеными мужами
Seven hours every day
семь часов каждый день.
That would be the sweetest thing of all, oy!
Это было бы самым сладким из всего, ой!
If I were a rich man, daidle deedle daidle
Если бы я был богачом, ля-ля, ля-ля,
Daidle daidle deedle daidle dum
ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля-дум,
All day long I′d biddy-biddy-bum
целый день я бы бродил без дела,
If I were a wealthy man
если бы я был богатым человеком.
I wouldn't have to work hard, daidle deedle daidle
Мне не пришлось бы усердно работать, ля-ля, ля-ля,
Daidle daidle deedle daidle dum
ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля-дум,
Lord who made the lion and the lamb
Господи, создавший льва и агнца,
You decreed I should be what I am
Ты решил, что я должен быть тем, кто я есть.
Would it spoil some vast, eternal plan
Разве это испортит какой-то великий, вечный план,
If I were a wealthy man?
если бы я был богатым человеком?





Авторы: Jerry Bock, Sheldon Harnick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.