Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detour Ahead
Umleitung voraus
Smooth
road,
clear
day
Glatte
Straße,
klarer
Tag
But
why
am
I
the
only
one
Doch
warum
bin
ich
der
Einzige
Travelin'
this
way
Der
diesen
Weg
geht
How
starnge
the
road
you
love
Wie
seltsam,
dass
die
Straße,
die
du
liebst
Should
be
so
easy
So
einfach
sein
sollte
Can
there
be
a
detour
ahead
Könnte
es
eine
Umleitung
voraus
geben
Wake
up,
slow
down
Wach
auf,
verlangsamt
Before
you
crash
in
that
yard
Bevor
du
in
diesem
Garten
abstürzt
None
of
that
plown
Keine
Spur
davon
You
fool,
you're
headin'
Du
Narr,
du
steuerst
In
the
wrong
direction
In
die
falsche
Richtung
Can't
you
see
the
detour
ahead
Siehst
du
nicht
die
Umleitung
voraus
The
further
you
travel
Je
weiter
du
reist
The
harder
to
unraffle
Desto
schwerer
zu
entwirren
The
way
he
spins
around
you
Wie
er
sich
um
dich
dreht
Turn
back
while
there
is
time
Kehr
um,
solange
es
Zeit
ist
Can't
you
see
the
danger
sign
Siehst
du
nicht
das
Warnzeichen
Subshoulders
surround
you
Subshoulder
umgeben
dich
Smooth
road,
clear
night
Glatte
Straße,
klare
Nacht
Oh
lucky
me,
that
suddenly
Oh,
Glück
gehabt,
dass
ich
plötzlich
I
saw
the
light
Das
Licht
sah
I'm
turniung
back
away
Ich
wende
mich
ab
und
gehe
weg
From
all
this
trouble
Von
all
dem
Ärger
Smooth
road,
smooth
road
Glatte
Straße,
glatte
Straße
No
detour
ahead
Keine
Umleitung
voraus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Carter, Herb Ellis, John Frigo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.