Текст и перевод песни Herbert Grönemeyer - Besser du gehst jetzt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besser du gehst jetzt
Лучше тебе сейчас уйти
Du
weißt
ja,
er
Ты
же
знаешь,
он
Ist
mein
bester
Freund
Мой
лучший
друг
Und
er
wird′s
auch
immer
sein.
И
всегда
им
будет.
Er
vertraut
mir
sehr
Он
мне
очень
доверяет
Genauso
umgekehrt
Я
ему
тоже
Und
es
fiel
ihm
niemals
ein,
И
ему
никогда
не
приходило
в
голову,
Daß
ich
verliebt
in
seine
Freundin
bin
Что
я
влюблен
в
его
девушку
Und
seine
Freundin
auch
in
mich
И
его
девушка
тоже
в
меня
Darauf
kommt
er
nicht,
das
wär'
zuviel
für
ihn.
Он
этого
не
поймет,
это
будет
для
него
слишком.
Geh′
zurück,
laß'
ihn
nicht
im
Stich
Уходи
обратно,
не
бросай
его
Die
Liebe
einer
Freundin
Любовь
девушки
Kann
man
nicht
vergleichen.
Нельзя
сравнивать.
Du
fragst
mich,
wie
ist
das
gemeint
Ты
спрашиваешь,
что
я
имею
в
виду
Die
Freundschaft
zwischen
ihm
und
mir
Дружбу
между
нами
Kann
ich
dir
nicht
erklären.
Я
не
могу
тебе
объяснить.
Auf
jeden
Fall,
du
gehörst
zu
ihm
Во
всяком
случае,
ты
принадлежишь
ему
Ich
will
und
darf
das
nicht
zerstören
Я
не
хочу
и
не
могу
это
разрушить
Besser
du
gehst
jetzt
Лучше
тебе
сейчас
уйти
Schau'
nicht
so
verletzt
Не
смотри
так
обиженно
Es
ist
richtig
so
Так
правильно
Ich
lieb′
dich
und
du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
brauch′.
Я
люблю
тебя
и
ты
знаешь,
как
сильно
ты
мне
нужна.
Besser
du
gehst
jetzt
Лучше
тебе
сейчас
уйти
Halt
mich
nicht
so
fest.
Не
держи
меня
так
крепко.
Ja,
du
weißt,
Да,
ты
знаешь,
Ich
lieb'
dich,
aber
er
liebt
dich
auch.
Я
люблю
тебя,
но
он
тоже
тебя
любит.
Ruf′
nicht
mehr
an,
Больше
не
звони,
Du
mußt
verstehen:
Ты
должна
понять:
Mit
uns
beiden
ist
es
aus.
Между
нами
все
кончено.
Wein
jetzt
nicht,
mir
tut's
genauso
weh
Не
плачь,
мне
так
же
больно
Wir
kommen
da
schon
′raus.
Мы
справимся
с
этим.
Ich
kenne
ihn,
er
fühlt
genau
wie
ich
Я
знаю
его,
он
чувствует
то
же,
что
и
я
Und
ich
weiß,
er
liebt
dich
sehr.
И
я
знаю,
он
очень
любит
тебя.
Enttäuschen
dürfen
wir
ihn
nicht
Мы
не
можем
его
разочаровать
Das
wär'
einfach
nicht
fair.
Это
было
бы
просто
нечестно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Groenemeyer
Альбом
Zwo
дата релиза
01-01-1980
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.