Текст и перевод песни Herbert Grönemeyer - Bist du da (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bist du da (Live)
Ты здесь? (Live)
Woher
du
kommst,
das
hast
du
nie
verlor'n
Откуда
ты
родом,
ты
никогда
не
забывала
Was
auch
passiert,
du
schaust
nach
vorn
Что
бы
ни
случилось,
ты
смотришь
вперед
Es
steht
nicht
schlecht,
aber
auch
nicht
richtig
gut
Дела
идут
не
плохо,
но
и
не
очень
хорошо
Der
Zeitpunkt
ist
noch
günstig,
dass
sich
was
tut
Сейчас
самое
время,
чтобы
что-то
изменить
Du
kennst
das
Wort
nicht
kaltgestellt
Ты
не
знаешь
слова
"списана
со
счетов"
Du
hast
den
Anspruch
an
die
Welt,
an
die
Welt
У
тебя
есть
требования
к
миру,
к
миру
Bist
du
da
wenn
Seelen
verwaisen?
Ты
здесь,
когда
души
осиротели?
Bist
du
da
wenn
zu
viel
Gestern
droht?
Ты
здесь,
когда
слишком
много
вчерашнего
дня
угрожает?
Wenn
wir
verrohen
weil
alte
Geister
kreisen?
Когда
мы
ожесточаемся,
потому
что
старые
призраки
кружат?
Herzensbarrikaden,
wer
kämpft
noch
für
wen?
Сердечные
баррикады,
кто
еще
за
кого
борется?
Wir
meiden
die
richtigen
Fragen,
wir
streunen
ums
Problem
Мы
избегаем
правильных
вопросов,
мы
бродим
вокруг
проблемы
Du
traust
dem
Impuls
und
bleibst
immer
kühl
Ты
доверяешь
импульсу
и
всегда
остаешься
хладнокровной
Du
erlaubst
dir
nicht,
dich
zu
entzieh'n
Ты
не
позволяешь
себе
уйти
Und
deine
Fassung
ringt
И
твое
самообладание
борется
Weil
Fassung
nichts
mehr
bringt,
nichts
mehr
bringt
Потому
что
самообладание
больше
ничего
не
дает,
ничего
не
дает
Bist
du
da
wenn
Seelen
verwaisen?
Ты
здесь,
когда
души
осиротели?
Bist
du
da
wenn
zu
viel
Gestern
droht?
Ты
здесь,
когда
слишком
много
вчерашнего
дня
угрожает?
Wenn
wir
verrohen
weil
alte
Geister
kreisen?
Когда
мы
ожесточаемся,
потому
что
старые
призраки
кружат?
Du
siehst
den
Glanz
in
tausend
Augen
Ты
видишь
блеск
в
тысяче
глаз
Gibst
einen
Teil
vom
Glück
zurück
Возвращаешь
часть
счастья
Verschleuderst
haltlos
dein
Vertrauen
Безрассудно
растрачиваешь
свое
доверие
Und
du
zierst
dich
nicht,
du
verzierst
dich
nicht
И
ты
не
стесняешься,
ты
не
приукрашиваешь
себя
Zierst
dich
nicht
Не
стесняешься
Immer
wenn—
Всегда
когда—
Du
bist
da
wenn
Seelen
verwaisen
Ты
здесь,
когда
души
осиротели
Du
bist
da
wenn
zu
viel
Gestern
droht
Ты
здесь,
когда
слишком
много
вчерашнего
дня
угрожает?
Wenn
wir
verrohen
weil
alte
Geister
kreisen
Когда
мы
ожесточаемся,
потому
что
старые
призраки
кружат
Du
bist
da
in
gottlosen
Zeiten
Ты
здесь
в
безбожные
времена
Du
bist
da
und
auch
sonst
rund
um
die
Uhr
Ты
здесь
и
вообще
круглосуточно
Du
tust
nichts
um
dich
zu
beweisen
Ты
ничего
не
делаешь,
чтобы
доказать
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HERBERT GROENEMEYER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.