Herbert Grönemeyer - Deine Liebe klebt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Herbert Grönemeyer - Deine Liebe klebt




Deine Liebe klebt
Your Love Sticking to Me
Liebe ist übertrieben, da ist rein gar nichts mehr
Love is overstated, there's nothing left at all
Nichts übriggeblieben, nur noch öder Kreisverkehr.
Just desolate roundabouts, not even a breath of fall.
Du hast für alles Verständnis, der Kern des Menschen ist gut
You've got empathy, understanding for everybody and everything
Mein Kern ist der allerbeste, es ist so sinnlos, auch die Wut.
My core is better than yours, and rage is pointless, it's true.
Deine Freundlichkeit macht mich fertig, meine Nerven geben auf
Your kindness is driving me crazy, my nerves are giving out.
Saugst mir die Kraft aus den Adern, setzt mit 'ich weiß' noch einen drauf.
You suck the strength from my veins, then say, "I know, no doubt."
Am Anfang hielt ich's für Wärme, faszinierende Menschlichkeit
At first, I thought it was warmth, your fascinating humanity,
Heute weiß ich, daß du feige bist, nie zum Kampf bereit.
Now I know you're a coward, never ready to fight.
Glitschst wie Glibber durch die Finger, stellst dich keinem Streit
You slip through my fingers like jelly, won't even put up a fight.
Hast immer nur meine Meinung, keine Gegenwehr weit und breit.
You always agree with me, don't stand up for yourself at all.
Bist wie 'n schlapper Sandsack, der mit jedem Schlag mitgeht
You're like a limp punching bag, agreeing with every blow.
Ich spucke, beiße, trete - vergeblich. Du bist zu zäh.
I spit, I bite, I kick, but it's no use. You're just too slow.
Deine Liebe klebt, du gehst mir auf den Geist
Your love is like honey, it's everywhere I go.
Worte wie Watte in Harmonie eingeschweißt
Your words are like cotton, all fluffy and soft.
Du bist 'ne Tortur, so voller Gefühl
Your emotions are torture, your words too damn oft.
Zucker in meinem Tank, du bist mir zuviel
You're like sugar in my tank, overwhelming me.
Du kannst halt milden nur, und sonst gar nichts.
All you can be is my soothing balm, nothing more.
Schlag' die Kiefer aufeinander, Zacken säumen mein Gebiß
I clench my jaw, my teeth like jagged stones
Ich weiß, du willst mein Bestes nur, doch das geb' ich dir diesmal nicht.
I know you're after my good, but I won't take it this time.
Du hängst mir an den Fersen, bist mir ständig auf der Spur,
You're always on my heels, you're relentless, you're mean,
Wirst für mich zur Folter mit deiner sanften Tour.
Your gentle ways are torture that I can't begin to clean.
Brauchst dich nicht mehr anzustrengen, ich hab dich längst durchschaut
Don't waste your time, I've seen through you as plain as can be,
Du machst mit deinen Samthandschuhen mir nur noch eine Gänsehaut.
Your soothing words just give me goosebumps, it's not working, you see?
Deine Liebe klebt, du gehst mir auf den Geist
Your love is like honey, it's everywhere I go.
Worte wie Watte in Harmonie eingeschweißt
Your words are like cotton, all fluffy and soft.
Du bist 'ne Tortur, so voller Gefühl
Your emotions are torture, your words too damn oft.
Zucker in meinem Tank, du bist mir zuviel
You're like sugar in my tank, overwhelming me.
Du kannst halt milden nur, und sonst gar nichts.
All you can be is my soothing balm, nothing more.
Hol' dich einfach nicht aus der Reserve
I just won't let it get to me, it's not worth the fight
Reden zwecklos, Mund ist ausgefranst
I'm done with talking, my mouth's all ragged sore.
Überziehst von Kopf bis Fuß mich mit Schmeichelguß
Your compliments wash over me, but I won't take it anymore.
Doch ich hab' mir geschworen, dies ist der Weichheit letzter Schluß.
I've sworn off weakness, this is where I stand.
Deine Liebe klebt, du gehst mir auf den Geist
Your love is like honey, it's everywhere I go.
Worte wie Watte in Harmonie eingeschweißt
Your words are like cotton, all fluffy and soft.
Du bist 'ne Tortur, so voller Gefühl
Your emotions are torture, your words too damn oft.
Zucker in meinem Tank, du bist mir zuviel
You're like sugar in my tank, overwhelming me.
Deine Liebe klebt, du gehst mir auf den Geist
Your love is like honey, it's everywhere I go.
Worte wie Watte in Harmonie eingeschweißt
Your words are like cotton, all fluffy and soft.
Du bist 'ne Tortur, so voller Gefühl
Your emotions are torture, your words too damn oft.
Zucker in meinem Tank, du bist mir zuviel
You're like sugar in my tank, overwhelming me.
Du kannst halt milden nur, und sonst gar nichts.
All you can be is my soothing balm, nothing more.
Deine Liebe klebt, du gehst mir auf den Geist
Your love is like honey, it's everywhere I go.
Worte wie Watte in Harmonie eingeschweißt
Your words are like cotton, all fluffy and soft.
Du bist 'ne Tortur, so voller Gefühl
Your emotions are torture, your words too damn oft.
Zucker in meinem Tank, du bist, du bist, du bist, du bist mir zuviel
You're like sugar in my tank, you're just too much for me.
Deine Liebe klebt
Your love is like honey, it's everywhere I go.





Авторы: Herbert Groenemeyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.