Herbert Grönemeyer - Der Weg - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Herbert Grönemeyer - Der Weg




Der Weg
The Path
Ich kann nicht mehr seh'n
I can't see anymore
Trau' nicht mehr meinen Augen
Don't trust my eyes anymore
Kann kaum noch glauben
Can hardly believe anymore
Gefühle haben sich gedreht
Feelings have turned around
Ich bin viel zu träge
I'm much too lazy
Um aufzugeben
To give up
Es wär' auch zu früh
It would be too early
Weil immer was geht
Because something always works
Wir waren verschwor'n
We were conspired
Wär'n füreinander gestorben
Would have died for each other
Haben den Regen gebogen
Bent the Rain
Uns Vertrauen gelieh'n
Gave us confidence
Wir haben versucht
We tried
Auf der Schussfahrt zu wenden
To turn on the fast track
Nichts war zu spät
Nothing was too late
Aber vieles zu früh
But a lot too early
Wir haben uns geschoben
We pushed ourselves
Durch alle Gezeiten
Through all the tides
Haben uns verzettelt
Have lost our way
Uns verzweifelt geliebt
Loved each other in despair
Wir haben die Wahrheit
We have the truth
So gut es ging verlogen
Lied as best we could
Es war ein Stück vom Himmel
It was a piece of heaven
Dass es dich gibt
That you exist
Du hast jeden Raum
You have every room
Mit Sonne geflutet
Flooded with sun
Hast jeden Verdruss
Have every annoyance
Ins Gegenteil verkehrt
Turned into the opposite
Nordisch nobel
Nordic noble
Deine sanftmütige Güte
Your meek kindness
Dein unbändiger Stolz
Your unyielding pride
Das Leben ist nicht fair
Life's not fair
Den Film getanzt
Danced the movie
In einem silbernen Raum
In a silver room
Vom goldenen Balkon
From the golden balcony
Die Unendlichkeit bestaunt
Marveled at infinity
Heillos versunken, trunken
Hopelessly sunken, drunk
Und alles war erlaubt
And all was permitted
Zusammen im Zeitraffer
Together in a time lapse
Mittsommernachtstraum
Midsummer Night's Dream
Du hast jeden Raum
You have every room
Mit Sonne geflutet
Flooded with sun
Hast jeden Verdruss
Have every annoyance
Ins Gegenteil verkehrt
Turned into the opposite
Nordisch nobel
Nordic noble
Deine sanftmütige Güte
Your meek kindness
Dein unbändiger Stolz
Your unyielding pride
Das Leben ist nicht fair
Life's not fair
Dein sicherer Gang
Your confident gait
Deine wahren Gedichte
Your true poems
Deine heitere Würde
Your cheerful dignity
Dein unerschütterliches Geschick
Your unshakable fate
Du hast der Fügung
You commanded the disposition
Deine Stirn geboten
Your forehead
Hast ihn nie verraten
Never betrayed him
Deinen Plan vom Glück
Your plan of Luck
Deinen Plan vom Glück
Your plan of Luck
Ich gehe nicht weg
I'm not going away
Hab' meine Frist verlängert
Extended my Deadline
Neue Zeitreise
New Time Travel
Offene Welt
Open World
Habe dich sicher
Have you safe
In meiner Seele
In my soul
Ich trag' dich bei mir
I carry you with me
Bis der Vorhang fällt
Until the curtain falls
Ich trag' dich bei mir
I carry you with me
Bis der Vorhang fällt
Until the curtain falls





Авторы: Herbert Groenemeyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.