Текст и перевод песни Herbert Grönemeyer - Der Weg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
kann
nicht
mehr
seh'n
Я
больше
не
вижу,
Trau'
nicht
mehr
meinen
Augen
Не
верю
своим
глазам.
Kann
kaum
noch
glauben
С
трудом
могу
поверить,
Gefühle
haben
sich
gedreht
Чувства
перевернулись.
Ich
bin
viel
zu
träge
Я
слишком
ленив,
Um
aufzugeben
Чтобы
сдаться.
Es
wär'
auch
zu
früh
Было
бы
слишком
рано,
Weil
immer
was
geht
Потому
что
всегда
что-то
происходит.
Wir
waren
verschwor'n
Мы
были
заодно,
Wär'n
füreinander
gestorben
Умерли
бы
друг
за
друга,
Haben
den
Regen
gebogen
Сгибали
дождь,
Uns
Vertrauen
gelieh'n
Доверяли
друг
другу.
Wir
haben
versucht
Мы
пытались
Auf
der
Schussfahrt
zu
wenden
Развернуться
на
спуске,
Nichts
war
zu
spät
Ничто
не
было
слишком
поздно,
Aber
vieles
zu
früh
Но
многое
слишком
рано.
Wir
haben
uns
geschoben
Мы
проталкивали
друг
друга
Durch
alle
Gezeiten
Сквозь
все
приливы
и
отливы,
Haben
uns
verzettelt
Растратили
себя,
Uns
verzweifelt
geliebt
Отчаянно
любили
друг
друга.
Wir
haben
die
Wahrheit
Мы
лгали
о
правде,
So
gut
es
ging
verlogen
Насколько
это
было
возможно,
Es
war
ein
Stück
vom
Himmel
Это
был
кусочек
неба,
Dass
es
dich
gibt
То,
что
ты
существуешь.
Du
hast
jeden
Raum
Ты
наполняла
каждый
уголок
Mit
Sonne
geflutet
Солнечным
светом,
Hast
jeden
Verdruss
Превращала
каждую
печаль
Ins
Gegenteil
verkehrt
В
свою
противоположность.
Nordisch
nobel
Северная
благородность,
Deine
sanftmütige
Güte
Твоя
кроткая
доброта,
Dein
unbändiger
Stolz
Твоя
неукротимая
гордость.
Das
Leben
ist
nicht
fair
Жизнь
несправедлива.
Den
Film
getanzt
Мы
танцевали
тот
танец
In
einem
silbernen
Raum
В
серебряном
зале,
Vom
goldenen
Balkon
С
золотого
балкона
Die
Unendlichkeit
bestaunt
Созерцали
бесконечность.
Heillos
versunken,
trunken
Безнадежно
погруженные,
пьяные,
Und
alles
war
erlaubt
И
всё
было
позволено.
Zusammen
im
Zeitraffer
Вместе
в
ускоренном
времени,
Mittsommernachtstraum
Сон
в
летнюю
ночь.
Du
hast
jeden
Raum
Ты
наполняла
каждый
уголок
Mit
Sonne
geflutet
Солнечным
светом,
Hast
jeden
Verdruss
Превращала
каждую
печаль
Ins
Gegenteil
verkehrt
В
свою
противоположность.
Nordisch
nobel
Северная
благородность,
Deine
sanftmütige
Güte
Твоя
кроткая
доброта,
Dein
unbändiger
Stolz
Твоя
неукротимая
гордость.
Das
Leben
ist
nicht
fair
Жизнь
несправедлива.
Dein
sicherer
Gang
Твоя
уверенная
походка,
Deine
wahren
Gedichte
Твои
истинные
стихи,
Deine
heitere
Würde
Твое
безмятежное
достоинство,
Dein
unerschütterliches
Geschick
Твоя
непоколебимая
судьба.
Du
hast
der
Fügung
Ты
противостояла
судьбе,
Deine
Stirn
geboten
Высоко
подняв
голову,
Hast
ihn
nie
verraten
Никогда
не
предавала
Deinen
Plan
vom
Glück
Свой
план
на
счастье.
Deinen
Plan
vom
Glück
Свой
план
на
счастье.
Ich
gehe
nicht
weg
Я
не
уйду,
Hab'
meine
Frist
verlängert
Продлил
свой
срок,
Neue
Zeitreise
Новое
путешествие
во
времени,
Offene
Welt
Открытый
мир.
Habe
dich
sicher
Храню
тебя
надежно
In
meiner
Seele
В
своей
душе.
Ich
trag'
dich
bei
mir
Я
понесу
тебя
с
собой,
Bis
der
Vorhang
fällt
Пока
не
упадет
занавес.
Ich
trag'
dich
bei
mir
Я
понесу
тебя
с
собой,
Bis
der
Vorhang
fällt
Пока
не
упадет
занавес.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Groenemeyer
Альбом
Mensch
дата релиза
30-08-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.