Текст и перевод песни Herbert Grönemeyer - Einmal
Er
kann
die
Sprüche
nicht
mehr
hören
Он
больше
не
может
слышать
изречения
Du
kommst
auch
noch
dran
Ты
тоже
придешь
в
себя
Er
kann
den
Briefkasten
nicht
mehr
leeren
Он
больше
не
может
опустошить
почтовый
ящик
Es
tut
uns
leid
Нам
очень
жаль
Wir
stellen
keinen
mehr
an
Мы
больше
никого
не
нанимаем
Geduld
hat
ihre
Grenzen
Терпение
имеет
свои
пределы
Der
gute
Glaube
ist
längst
aufgebraucht
Добрая
вера
давно
израсходована
Wo
ein
Wille
ist
Где
есть
воля
Ist
kein
Weg
Это
не
способ
Der
Eigenwert
hat
den
Nullpunkt
fast
ereicht
Собственное
значение
почти
достигло
нуля
Sie
schlagen
Schaum
Они
бьют
пену
Er
schlägt
sich
durch
Он
пробивает
себе
дорогу
Den
größten
Teil
der
offenen
Zukunft
sinnlos
vergeigt
Большую
часть
открытого
будущего
бессмысленно
растрачивается
Er
weiß
auch
nicht
Он
тоже
не
знает
Was
ihn
noch
hochhält
Что
все
еще
держит
его
высоко
Flucht
in
harte
Hoffnung
Побег
в
суровой
надежде
Noch
nicht
alles
vorbei?
Еще
не
все
закончилось?
Einmal
wissen
was
leben
heißt
Как
только
вы
узнаете,
что
такое
жизнь
Einmal
dabei
sein
Быть
с
ним
один
раз
Das
dich
aus
dem
dreck
reißt
Который
вырывает
тебя
из
грязи
Einmal
vom
Druck
befreit
Как
только
он
освободится
от
давления
Einmal
mitten
im
Leben
stehn
Однажды
стоя
в
середине
жизни
Für
voll
genommen
За
полное
взятие
Einmal
wirklich
'ne
echte
Chance
sehn
Когда-то
действительно
видел
реальную
возможность
Und
sie
bekommen
И
они
получают
Die
rote
Karte
ständig
im
blick
Красная
карточка
постоянно
в
поле
зрения
Sperre
wofür
Блокировка
для
чего
Viel
zu
früh
Слишком
рано
Kraft
der
Jugend
Сила
молодости
In
einem
traurigen
Stück
В
печальной
пьесе
Viel
Gerede
Много
разговоров
Verratenen
Energie
Преданная
энергия
Er
kennt
das
Leben
nur
von
Bildern
Он
знает
жизнь
только
по
картинкам
Das
Traumschiff
läßt
ihn
nicht
an
Bord
Корабль
мечты
не
оставит
его
на
борту
Einmal
wissen
was
leben
heißt
Как
только
вы
узнаете,
что
такое
жизнь
Einmal
dabei
sein
Быть
с
ним
один
раз
Das
dich
aus
dem
dreck
reißt
Который
вырывает
тебя
из
грязи
Einmal
vom
Druck
befreit
Как
только
он
освободится
от
давления
Einmal
mitten
im
Leben
stehn
Однажды
стоя
в
середине
жизни
Für
voll
genommen
За
полное
взятие
Einmal
wirklich
'ne
echte
Chance
sehn
Когда-то
действительно
видел
реальную
возможность
Und
sie
bekommen
И
они
получают
Warum
immer
nur
die
andern
Почему
всегда
только
другие
Das
kann
doch
nicht
alles
sein
Это
не
может
быть
все,
что
угодно
Einmal
wissen
was
leben
heißt
Как
только
вы
узнаете,
что
такое
жизнь
Einmal
dabei
sein
Быть
с
ним
один
раз
Das
dich
aus
dem
dreck
reißt
Который
вырывает
тебя
из
грязи
Einmal
vom
Druck
befreit
Как
только
он
освободится
от
давления
Einmal
mitten
im
Leben
stehn
Однажды
стоя
в
середине
жизни
Für
voll
genommen
За
полное
взятие
Einmal
wirklich
′ne
echte
Chance
sehn
Когда-то
действительно
видел
реальную
возможность
Und
sie
bekommen
И
они
получают
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Groenemeyer
Альбом
Sprünge
дата релиза
01-01-1986
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.