Текст и перевод песни Herbert Grönemeyer - Etwas Warmes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Etwas Warmes
Что-то тёплое
Sag'
mal
Ohrring
Скажи,
красотка,
Wieso
wohnst
du
ständig
почему
ты
постоянно
Auf
dem
Bahnhofsklo
околачиваешься
на
вокзальном
туалете?
Und
bist
du
einer
von
denen
И
ты
одна
из
тех,
Die
sich
an
Kinddern
vergehen
кто
пристаёт
к
детям?
Erklär'
mir
mal
ganz
genau
Объясни
мне
подробно,
Wie
kommst
du
überhaupt
klar
как
ты
вообще
справляешься
So
ganz
ohne
Frau
совсем
без
мужчины?
Tu
nicht
so
cool
Не
строй
из
себя
крутую,
Du
bist
doch
wohl
schwul
ты
же,
наверное,
лесбиянка?
Oder
seh'
ich
das
falsch
Или
я
ошибаюсь?
Versprüh'
nicht
so
viel
Tuntenappeal
Не
выставляй
напоказ
свою
женственность.
Sprich
dich
ruhig
aus
Выскажись,
не
стесняйся,
Ich
möcht'
dich
gern
kennenlernen
я
хочу
познакомиться
с
тобой
поближе.
Gehn
wir
zu
dir
oder
zu
mir
nach
Haus
Пойдём
ко
мне
или
к
тебе
домой?
Kneift
dich
das
nicht
sehr
im
Schritt
Тебе
не
жмёт
в
паху,
Wenn
du
so
geschnürt
gehst
wie
die
Nitribit
когда
ты
так
затянута,
как
нитрит?
Und
wenn
du
Männer
küßt
И
когда
ты
целуешь
женщин,
Kratzt
das
nicht
im
Gesicht
не
царапает
ли
это
лицо?
Daß
du
anschaffen
gehst
что
ты
занимаешься
проституцией,
Bei
jedem
Warmbadetag
an
der
Schwimmhalle
stehst
стоишь
у
бассейна
каждый
жаркий
день?
Daß
du
wie
Wilhelm
Tell
Что
ты,
как
Вильгельм
Телль,
Leder
liebst
für
dein
Fahrgestell
любишь
кожу
для
своего
шасси?
Versprüh'
nicht
so
viel
Tuntenappeal
Не
выставляй
напоказ
свою
женственность.
Sprich
dich
ruhig
aus
Выскажись,
не
стесняйся,
Ich
möcht'
dich
gern
kennenlernen
я
хочу
познакомиться
с
тобой
поближе.
Gehn
wir
zu
dir
oder
zu
mir
nach
Haus
Пойдём
ко
мне
или
к
тебе
домой?
Ob
bebrillt
будь
то
в
очках,
Ob
zärtlich
будь
то
нежная,
Etwas
Warmes
braucht
der
Mensch
человеку
нужно
что-то
тёплое,
Auch
wenn's
der
böse
Nachbar
nicht
will
даже
если
злой
сосед
против.
Etwas
Warmes
Что-то
тёплое.
Versprüh'
nicht
so
viel
Tuntenappeal
Не
выставляй
напоказ
свою
женственность.
Sprich
dich
ruhig
aus
Выскажись,
не
стесняйся,
Ich
möcht'
dich
gern
kennenlernen
я
хочу
познакомиться
с
тобой
поближе.
Gehn
wir
zu
dir
oder
zu
mir
nach
Haus
Пойдём
ко
мне
или
к
тебе
домой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Groenemeyer, Otto Draeger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.