Herbert Grönemeyer - Flüsternde Zeit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Herbert Grönemeyer - Flüsternde Zeit




Flüsternde Zeit
Whispering Time
Wir liegen im Streit
We lie in the battle
Mit Machtgefühl und Ehrgeiz
With power and ambition
Regierungen kommen und gehen
Governments come and go
Das Volk muss den Karren ziehn
The people have to pull the cart
Ihr habt uns nicht verdient
You don't deserve us
Ihr steht auf der Bremse
You stand on the brakes
Wir wollen die Wende
We want the turnaround
Wir sind zum grossen Wurf bereit
We are ready for the big shot
Ihr vergeudet unsere Zeit
You waste our time
Und dabei seid ihr nur ausgeliehen
And yet you are only lent
Der Sommer war gross
The summer was great
Das Wetter überreif
The weather overripe
Aber ihr, ohne Idee, im Abseits
But you, without idea, on the sidelines
Ihr spielt nur zum Schein
You only play for appearance
Lasst uns hinten allein
Leave us alone in the back
Für euren Vertrag fällt euch zu wenig ein
For your contract you can't think of enough
In einer flüsternden, flüsternden Zeit
In a whispering, whispering time
Wir sitzen auf dem Sofa
We sit on the couch
Werden nur dösig und doof da
We only get sleepy and stupid there
Wir strotzen vor Elan
We are bursting with energy
Ihr lasst uns verkümmern auf der Bank
You let us wither away on the bench
Gewinnen kann nur, wer was riskiert
Only those who risk can win
Ihr steht zu weit vom Mann entfernt
You stand too far away from the man
Wo habt ihr kämpfen gelernt
Where did you learn how to fight
Wer nichts falsch macht, kann auch verliern
He who does nothing wrong can also lose
Der Sommer war gross
The summer was great
Das Wetter gut heiss
The weather was good and hot
Aber ihr, ohne Plan weit und breit
But you, without a plan far and wide
Ihr spielt mehr harmlos als schlecht
You play more harmless than bad
Der Gegner kommt über rechts
The opponent comes from the right
Für euren Ruf fällt euch sehr wenig ein
You can think of very little for your reputation
In einer flüsternden, flüsternden Zeit
In a whispering, whispering time
Wir wollen keinen Riss durchs eigene Land
We don't want a crack through our own country
Wir nehmen noch immer jede geöffnete Hand
We still take every open hand
Wir wollen hier kein Wir und kein Die
We don't want any him or her here
Keine Schritte im Flur, keinen aufrechten Gang
No steps in the hallway, no upright walk
Kein Wegdrehen, Ignorieren
No turning away, ignoring
Der Sommer war gross
The summer was great
Das Wetter überreif
The weather overripe
Aber ihr rennt ohne Plan ins Abseits
But you run into offside without a plan
Spielt mehr harmlos als schlecht
Play more harmless than bad
Der Gegner kommt über rechts
The opponent comes from the right
Für euren Beruf fällt euch sehr wenig ein
You can think of very little for your profession
In einer flüsternden, flüsternden Zeit
In a whispering, whispering time
Der Sommer war gross
The summer was great
Das Wetter richtig und heiss
The weather really right and hot
Aber ihr ohne Ideen weit und breit
But you without ideas far and wide
Ihr passt nur zurück
You only want to hold back
Im Angriff liegt das Glück
In the attack, happiness is key
Wir sind lange zum grossen Wurf bereit
We have been ready for the big shot for a long time
Wir brauchen keine Herumtendelei
We don't need any messing around
Der Sommer war gross
The summer was great
Das Wetter gut heiss
The weather was good and hot
Aber ihr steht weit im Abseits
But you are far offside
Wenn Eure Stunde schlägt
When your time comes
Ist es zu spät
It is too late
Weil ihr habt euch zuwenig bewegt
Because you have moved too little
Ihr habt uns zuwenig bewegt
You have moved us too little
Zuwenig bewegt
Moved too little






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.