Текст и перевод песни Herbert Grönemeyer - Hallo, was macht'n ihr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallo, was macht'n ihr
Hello, How are You
Ich
hab'
'n
Auto
und
TV
I
have
a
car
and
TV
Und
mitunter
auch
'ne
Frau
And
sometimes
a
wife
Irgendwie
schaff'
ich
die
Miete
immer
bei
Somehow
I
always
manage
to
pay
the
rent
when
it’s
due
Mir
geht's
eigentlich
passabel,
Actually
I'm
doing
quite
well,
Doch
ich
fühl'
mich
miserabel
But
I
feel
lousy
Wegen
dieser
ewigen
Rumhängerei
Because
of
this
eternal
hanging
around
Mir
fehlen
alle
Ambitionen,
d'rum
erleid'
ich
Frustrationen,
I
lack
all
ambition,
therefore
I
suffer
from
frustration,
Weil
ich
nichts
zu
sagen
hab'
und
gar
nichts
kann
Because
I
have
nothing
to
say
and
can
do
nothing
at
all
Und
ich
weiß
nicht,
nicht
im
Geringsten
And
I
don’t
know,
not
even
in
the
slightest
Was
ich
will,
auch
nicht
zu
Pfingsten
What
I
want,
not
even
at
Whitsun
Schon
Silvester
wart'
ich
auf
den
Weihnachtsmann
New
Year’s
Eve
already,
I'm
waiting
for
Santa
Claus
Hallo,
was
macht
'n
ihr
Hello,
how
are
you
Geht's
euch
genau
wie
mir
Are
you
doing
just
like
me
Ich
spendier'
mir
noch
'n
Bier
I
buy
myself
another
beer
Hallo,
was
macht
'n
ihr
Hello,
how
are
you
Ich
war
Vertreter
und
Trompeter
I
was
a
salesman
and
a
trumpeter
Alpinist
und
Sanitäter
A
mountaineer
and
a
paramedic
Sieben
Wochen
lang
fuhr
ich
als
Koch
zur
See
For
seven
weeks
I
sailed
as
a
cook
Alles
hab'
ich
mal
geleckt
I've
tried
everything
once
Mir
hat
nichts
so
recht
geschmeckt
Nothing
really
appealed
to
me
Mein
Achtstundentag
läuft
auf
dem
Canapé
My
eight-hour
day
goes
by
on
the
couch
Doch
auch
die
Faulenzerei
But
even
laziness
Ist
nicht
das
Gelbe
vom
Ei
Isn’t
the
best
thing
in
life
Denn
ein
Ziel
vor
Augen
brauchst
du
schon
als
Mann
Because
as
a
man
you
need
a
goal
to
strive
for
D'rum
wär'
ein
Job
als
Millionär
That’s
why
a
job
as
a
millionaire
Oder
Erdölaktionär
Or
oil
tycoon
Auch
ein
Ding,
das
ich
vor
mir
vertreten
kann
Would
also
be
something
I
could
justify
to
myself
Alles
ist
so
kompliziert
Everything
is
so
complicated
Wie
das
ganze
funktioniert
How
it
all
works
Dieser
Staat
und
so,
das
werd'
ich
nie
versteh'n
I
will
never
understand
this
state
and
such
Ich
hab'
durchaus
Lust
am
Leben,
I
definitely
have
a
zest
for
life,
Doch
ich
hab'
es
aufgegeben
But
I've
given
up
Irgendeinen
tollen
Sinn
darin
zu
seh'n
Trying
to
find
any
great
meaning
in
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: W. Bohlherbert Groenemeyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.