Текст и перевод песни Herbert Grönemeyer - Hallo, was macht'n ihr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallo, was macht'n ihr
Привет, как дела?
Ich
hab'
'n
Auto
und
TV
У
меня
есть
машина
и
телевизор
Und
mitunter
auch
'ne
Frau
И
иногда
даже
жена
Irgendwie
schaff'
ich
die
Miete
immer
bei
Как-то
с
арендой
всегда
справляюсь
Mir
geht's
eigentlich
passabel,
Вроде
живу
неплохо,
Doch
ich
fühl'
mich
miserabel
Но
чувствую
себя
паршиво
Wegen
dieser
ewigen
Rumhängerei
Из-за
этого
вечного
безделья
Mir
fehlen
alle
Ambitionen,
d'rum
erleid'
ich
Frustrationen,
У
меня
нет
никаких
амбиций,
поэтому
я
страдаю
от
разочарования,
Weil
ich
nichts
zu
sagen
hab'
und
gar
nichts
kann
Потому
что
мне
нечего
сказать
и
я
ничего
не
умею
Und
ich
weiß
nicht,
nicht
im
Geringsten
И
я
не
знаю,
совсем
не
знаю
Was
ich
will,
auch
nicht
zu
Pfingsten
Чего
я
хочу,
даже
на
Троицу
Schon
Silvester
wart'
ich
auf
den
Weihnachtsmann
Ещё
с
Нового
года
жду
Деда
Мороза
Hallo,
was
macht
'n
ihr
Привет,
как
ваши
дела?
Geht's
euch
genau
wie
mir
У
вас
так
же,
как
у
меня?
Ich
spendier'
mir
noch
'n
Bier
Закажу-ка
я
себе
ещё
пивка
Hallo,
was
macht
'n
ihr
Привет,
как
ваши
дела?
Ich
war
Vertreter
und
Trompeter
Я
был
коммивояжёром
и
трубачом
Alpinist
und
Sanitäter
Альпинистом
и
санитаром
Sieben
Wochen
lang
fuhr
ich
als
Koch
zur
See
Семь
недель
плавал
коком
по
морям
Alles
hab'
ich
mal
geleckt
Всё
я
попробовал
Mir
hat
nichts
so
recht
geschmeckt
Ничего
мне
по-настоящему
не
понравилось
Mein
Achtstundentag
läuft
auf
dem
Canapé
Мой
восьмичасовой
рабочий
день
проходит
на
диване
Doch
auch
die
Faulenzerei
Но
и
безделье
Ist
nicht
das
Gelbe
vom
Ei
Тоже
не
фонтан
Denn
ein
Ziel
vor
Augen
brauchst
du
schon
als
Mann
Ведь
мужчине
нужна
цель
в
жизни
D'rum
wär'
ein
Job
als
Millionär
Поэтому
работа
миллионером
Oder
Erdölaktionär
Или
нефтяным
магнатом
Auch
ein
Ding,
das
ich
vor
mir
vertreten
kann
Тоже
то,
что
я
могу
себе
представить
Alles
ist
so
kompliziert
Всё
так
сложно
Wie
das
ganze
funktioniert
Как
всё
это
работает
Dieser
Staat
und
so,
das
werd'
ich
nie
versteh'n
Это
государство
и
всё
такое,
я
никогда
этого
не
пойму
Ich
hab'
durchaus
Lust
am
Leben,
У
меня
определённо
есть
желание
жить,
Doch
ich
hab'
es
aufgegeben
Но
я
перестал
Irgendeinen
tollen
Sinn
darin
zu
seh'n
Видеть
в
этом
какой-то
великий
смысл
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: W. Bohlherbert Groenemeyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.