Текст и перевод песни Herbert Grönemeyer - Herbsterwachen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herbsterwachen
Осеннее пробуждение
Sie
sehen
die
Vögel
nach
Süden
ziehen,
Они
видят
птиц,
улетающих
на
юг,
Sind
längst
schon
bereit
Мы
уже
давно
готовы.
Die
Zeit
hat
nichts
mehr
übrig
für
sie
Время
для
них
больше
ничего
не
оставило,
Sie
geh′n
ihr
auf
den
Geist,
Они
действуют
им
на
нервы.
Halten
ihre
Hände,
Держимся
за
руки,
Geh'n
spazieren
an
ihrem
Abstellgleis
Гуляем
по
нашему
запасному
пути,
Klammheimlich
geschnitten
Тайком
отрезаны,
Still
abserviert
Тихо
списаны
со
счетов,
Einsamkeit
trägt
sich
leichter
zu
zweit.
Одиночество
легче
переносить
вдвоем.
Komm′
nur,
komm'
nur
her
Иди
же,
иди
же
сюда,
Wir
ziehen
uns
leise
zurück
Мы
тихонько
уйдем,
Haben
uns
gefunden
Мы
нашли
друг
друга,
Spätes
Glück
Позднее
счастье,
Keine
Sekunde
zu
verlier'n
Ни
секунды
не
теряя,
Komm′
nur,
komm′
nur
her
Иди
же,
иди
же
сюда,
Was
zählt
sind
bloß
wir.
Значит
только
мы.
Sie
können
das
Tempo
nicht
mehr
gehen
Они
не
могут
больше
идти
в
ногу
со
временем,
Man
stellt
sie
an
den
Rand
Их
ставят
на
обочину.
Hier
können
sie
niemandem
im
Wege
stehen
Здесь
они
никому
не
мешают,
Hier
gehen
sie
keinen
mehr
was
an
Здесь
они
никому
не
нужны.
Versperren
nicht
den
Blick
Не
загораживают
вид
Auf
das
vollkommene
Bild
На
идеальную
картину,
In
Weichzeichner
getränkt
Пропитанную
софт-фокусом,
Nur
kraftvolle
Menschen,
jung
und
mild
Только
сильные
люди,
молодые
и
нежные,
Jede
ihrer
Falten
kränkt.
Каждая
их
морщинка
оскорбляет.
Am
Ende
des
Weges
sich
begegnet
Встретились
в
конце
пути,
Und
nochmal
Ziele
gesteckt
И
снова
поставили
цели,
Stürmische
Gefühle,
zweite
Luft,
freier
Fall
Бурные
чувства,
второе
дыхание,
свободное
падение,
Herbsterwachen,
neu
entdeckt.
Осеннее
пробуждение,
заново
открытое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Groenemeyer
Альбом
Ö
дата релиза
01-01-1988
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.